Hive Music Festival 192 Round 3/ @encuentro/ Hombre de Bien|| Autor:Julio Miranda {Esp-Ing}
https://play.3speak.tv/embed?v=encuentro/7t8rqwh6
Hive Music Festival

http://googleusercontent.com/image_generation_content/0
| Español | English |
|---|---|
| Hola amigos, soy @encuentro y vuelvo a presentarme en esta tribuna digital con mucho entusiasmo. En esta oportunidad les traigo un tema de Julio Miranda, el cantautor del amor nativo, nacido en las costas de Carúpano, estado Sucre. Para mí, esta canción refleja parte de la biografía del propio Julio Miranda: la vida de quien ama su tierra y enfrenta dificultades con corazón y voz. | Hello friends, I am @encuentro and I return to present myself on this digital platform with great enthusiasm. This time I bring you a song by Julio Miranda, the singer-songwriter of native love, born on the coasts of Carúpano, Sucre state. For me, this song reflects part of Julio Miranda's own biography: the life of someone who loves his land and faces difficulties with heart and voice. |
| Como sabemos, muchos artistas que hoy tienen renombre empezaron con situaciones económicas complicadas. La constancia, el trabajo y la perseverancia son lo que finalmente les dio la victoria. Esa historia se siente en cada verso de esta canción, que habla de pescadores que salen a recorrer otros lugares buscando mejores oportunidades, pero que siempre llevan consigo la bandera de ser hombres de campo y de mar, fieles a sus raíces. El título mismo resume esa identidad que no se pierde aunque la vida lleve lejos. | As we know, many artists who are renowned today started out in complicated economic situations. Perseverance, hard work, and dedication are what finally gave them the victory. That story is felt in every verse of this song, which speaks of fishermen who go out to explore other places looking for better opportunities, but who always carry with them the flag of being men of the countryside and the sea, faithful to their roots. The title itself summarizes that identity that is not lost even if life takes you far away. |

| Español | English |
|---|---|
| Esta pieza me llegó porque habla de compromiso con la tierra y el oficio; habla del orgullo sencillo de quien vive del mar y del trabajo diario. Al cantarla, pienso en todas esas personas que, aun lejos, mantienen viva la tradición y la memoria del lugar que los vio nacer. Creo que es una canción que representa no solo a Julio Miranda, sino a tantos compatriotas de la zona oriental y de toda Venezuela que han tenido que luchar para salir adelante. | This piece touched me because it speaks of commitment to the land and the trade; it speaks of the simple pride of those who live from the sea and daily work. When singing it, I think of all those people who, even far away, keep alive the tradition and memory of the place where they were born. I think it is a song that represents not only Julio Miranda, but so many compatriots from the eastern zone and all over Venezuela who have had to fight to get ahead. |
| Quiero enviar un saludo muy especial a todo el público que vea este video, y en particular a mis grandes amigos de la zona oriental del país. Les deseo un feliz fin de semana, lleno de música, recuerdos y compañía. Gracias por escuchar y por mantener vivo el canto popular que nos identifica. Espero que disfruten esta versión y que la compartan con quienes se sientan orgullosos de sus raíces. Les comparto la versión original de YouTube por si desean escucharla. | I want to send a very special greeting to all the public who watches this video, and in particular to my great friends from the eastern part of the country. I wish you a happy weekend, full of music, memories, and good company. Thank you for listening and for keeping alive the popular singing that identifies us. I hope you enjoy this version and share it with those who feel proud of their roots. I share the original YouTube version in case you wish to listen to it. |
)
| Detalles Técnicos | Technical Details |
|---|---|
| Inspiración: Julio Miranda | Inspiration: Julio Miranda |
| Región de Origen: Carúpano, Sucre | Region of Origin: Carúpano, Sucre |
| Instrumento: Voz y Guitarra / Cuatro | Instrument: Vocals and Guitar / Cuatro |
| Cuenta: @encuentro | Account: @encuentro |
Publicado por @encuentro
un gran saludo para @enraizar , @equipodelta , @venebohemians @cositav @lcampesinq @pablosaxo
#music #venezuela #musiczone #openmic #folklore #canto #oriental
0
0
0.000
Muchas gracias por compartir esta interpretacion tan sentida y por traernos esta hermosa pieza.
Hola amigo muy agradecido por tu comentario, sin duda son temas con buen mensaje
👍
Calidad ese pasaje hermanazo mucho éxito
Gracias hermano felicidades espero la pases bien
Signal
Type: original post | Authentic: edited clipped | Importance: high signal
Topic: Canto a las raíces y la perseverancia.
Stance: support
quote — Esta pieza me llegó porque habla de compromiso con la tierra y el oficio; habla del orgullo sencillo de quien vive del mar y del trabajo diario
quote — es una canción que representa no solo a Julio Miranda, sino a tantos compatriotas de la zona oriental y de toda Venezuela que han tenido que luchar para salir adelante.
Why it matters: Canción donde se ven bien representados el orgullo del pescador y el amor por su tierra.
Una reseña muy hermosa gracias, haces un trabajo muy bueno con tus señales en First Context
Gracias mil. Seguimos sumando.
Great review! I also like Venezuelan music.
Que bueno, es agradable leer que te gusta nuestra música.
Nos gusta la música, pero cuando actuamos en un lugar tan especial como este, la experiencia es aún mejor.
Hola amigo que bien que has visitado mi presentación un saludo a la gente de tu tierra Pakistán
Thanks alot.
Que linda historia, linda canción y linda interpretación, hermosa letra muy inspiradora
Hola @yusmelys , si la canción es prácticamente una breve historia del autor, abrazos y bendiciones
Gracias por compartir tu presentación en el Hive Music Festival. Tu publicación fue revisada por nosotros y recibió un voto positivo de la comunidad de Music Zone en Hive. ¡Únete a nosotros en nuestro servidor Discord!
Es muy grato ser apoyado por su comunidad.
Your performance was beautiful, I loved it. You're a great artist, you sing wonderfully.
Estoy agradecido de tus bonitas palabras, un abrazo inmenso.
Es una excelente interpretación me ha gustado mucho, felicidades por su talento
Muy agradecido por su comentario es motivo de seguir creando contenido
@encuentro usted mi amigo,demostrando esa versatilidad en sus actuaciones le doy mi felicitacion sincera amigo.
Gracias hermano por tu aprecio un gran saludo
such a nice lyrics and a very wonderful voice, your performance I really enjoy it, the spirit to keep working friend
Muchas gracias amigo por tu comentario y apoyo bendiciones