Music: My lifelong passion

Screenshot_20240615-120311.jpg

I have been a musician for 9 years, I started with the recorder and fell in love with woodwind and brass instruments. It was a special connection that is difficult for me to explain, although I also play the cuatro, acoustic guitar and percussion but in the end I always come back to wind instruments, these being my forte.

Soy músico desde hace 9 años, comencé con la Flauta Dulce y me enamoré de los instrumentos de viento madera y metal. Fue una conexión especial la cual me es difícil de explicar, aunque también tocó cuatro, guitarra acústica y percusión mejor a la final siempre vuelvo a los instrumentos de viento siendo estos mi fuerte.

My best moments and concerts have been with the recorder, since I started with it until now it has been like this. In my worst moments most of the time I had many responsibilities and the concert season did not help me, but that did not matter because when I thought I could not give more and everything would be a failure in the presentations, it was enough to play and feel that adrenaline which did not exist because of the applause of the public but because of the idea of breaking your limits, the idea of taking out a difficult repertoire, the idea of playing fast and with elegance where the fingers seem not to touch the holes of the flute and do not think of anything else but the music that flows through you, it is no longer a question of musical ego, it goes beyond everything, it is a connection with the instrument and it is much more sublime when all that happens in a bad moment of your life.

Mis mejores momentos y conciertos han sido con la flauta dulce, desde que empecé con ella hasta la actualidad ha sido asi. En mis peores momentos la mayoría de las veces tenía muchas responsabilidades y la temporada de conciertos no me ayudaba, pero eso no importaba porque cuando creía que no podía dar más y todo sería un fracaso en las presentaciones, solo bastaba con tocar y sentir esa adrenalina la cual no existía por los aplausos del público si no por la idea de romper tus límites, la idea de sacar un repertorio difícil, la idea de tocar rápido y con elegancia donde los dedos parecen no tocar los orificios de la flauta y no piensan en nada más que no sea la música que fluye en ti, ya no es una cuestión de ego musical va mas allá de todo, es una conexión con el instrumento y es mucho mas sublime cuando todo eso pasa en un mal momento de tu vida

IMG-20240618-WA0103.jpg

IMG-20240426-WA0075.jpg

And I have experienced the same thing that you feel as a soloist but as part of an orchestra, feeling that you are the base, the rhythm of the orchestra, that adrenaline that hits your chest like a galloping horse, sharing that responsibility with your companions, the furtive glances with your director, that pressure in the chest that at the same time becomes liberating, it is addictive in a certain way, it is a dopamine which is better when you share it with your companions.

Y eso mismo que sientes siendo solista lo he experimentando pero siendo parte de una orquesta, sentir que eres la base, el ritmo de la orquesta esa adrenalina que golpea en tu pecho tal como caballo galopando, compartir con tus compañeros esa responsabilidad, las miradas furtivas con tu director, esa presión en el pecho que a la vez se vuelve liberadora, es adictiva en cierto aspecto es una dopamina la cual es mejor cuando la compartes con tus compañeros.

IMG-20230330-WA0094.jpg

These have been my most significant experiences in these years of career, where like everything sometimes stages are burned, like being in a Show Band or belonging to an orchestra. Music has many faces and branches, for me it is quite nostalgic to make this post since I remember those beautiful stages that I already burned and it is that as a musician we mostly experience what it is to be a teacher, to pass your light to new apprentices, what it is to be a row leader in an orchestra or group, what it is to have a band aid in your heart in the form of an instrument, where you meet wonderful people who guide you on this path as well as you meet bad people and envious of your talents, for me the band aid of my heart is the recorder and the trombone, with the latter I have precious memories that I carry in my heart with much affection and although it hurts to say goodbye to certain things it is part of being a musician.

Esas han sido mis experiencias más significativas en estos años de carrera, donde como todo a veces se queman etapas, como la de estar en una Banda Show o la de pertenecer a una orquesta. La música tiene muchas caras y ramas, para mí bastante nostálgico hacer este post ya que recuerdo esas etapas tan bellas que ya queme y es que como músico mayormente experimentamos lo que es der docente, pasar tu luz a aprendices nuevos, lo que es ser jefe de fila en una orquesta u agrupación, lo que es tener una curita en tu corazón en forma de instrumento, donde conoces a gente maravillosa que te guia en este camino como tambien conoces a gente mala e envidiosa de tus talentos, para mí la curita de mi corazon es la flauta dulce y el trombon, con este último tengo preciados recuerdos que llevo en el corazon con mucho cariño y aunque duela despedirse de ciertas cosas es parte de ser músico.

IMG-20240817-WA0006.jpg

IMG-20240922-WA0027.jpg

Thank you very much for reading my post and getting here ✨☺️ I really hope you liked it until next time

Muchas gracias por leer mi post y haber llegado hasta aquí ✨☺️ espero de verdad les halla gustado hasta la próxima

All photos are my property ☺️✨

Todas las fotos son de mi propiedad ☺️✨

Picsart_24-05-01_19-31-34-406.jpg



0
0
0.000
5 comments
avatar

View or trade LOH tokens.


@uri07, You have received 1.0000 LOH for posting in Ladies of Hive. We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.

0
0
0.000