A coffee for the end || Un café para el final (ENG/ESP)
(English)
A coffee for the end
Author: @nachomolina2
Homer and I formed a rock band. It was a musical experiment in which we were taking the first steps, however, our passion for blues was already implanted from the beginning.
We had the strings, I, the composition rhythm and he, a restless and intriguing bass guitar.
We achieved a couple of songs for which we had no title because, to tell the truth, lyrics were not our strong point and that poetic theme was something great for us.
We were going to Benjamín's house who had offered himself as a drummer and he said, in addition to having an old gypsy cajón, he also had a space in the basement of his house.
We were walking along the avenue of the central park towards the meeting.
I was irritable and my frequent migraine every afternoon was unbearable, I wanted to stop at a soda fountain but time pressure was limiting.
With my fender hanging behind my back, held by the simple fitting and my fisted hand holding some colored picks and the top of a E snare that I had just bought.
It was all I had for the essay, but I felt that I was missing the inspirational trigger that only a large coffee with enough caffeine would give me to compensate for the havoc that horrible stitch in my temple was wreaking.
For his part, Homero brought the suitcase-shaped bass case which he carried with a certain executive self-sacrifice as if he were more of an office musician.
He strolled along the sidewalks, calm, whistling a catchy, melancholic chorus loop whose phrasing evoked the riff of our last song.
(Spanish)
Un café para el final
Autor: @nachomolina2
Homero y yo formamos una banda de rock. Se trataba de un experimento musical en el cual dábamos los primeros pasos, sin embargo, nuestra pasión por el blues ya estaba implantada desde el inicio.
Teníamos las cuerdas, yo, la rítmica de composición y él un bass guitar inquieto e intrigante.
Logramos un par de canciones de las cuales no teníamos título porque a decir verdad la lírica no era nuestro punto fuerte y aquello del tema poético nos quedaba algo grande.
Íbamos a la casa de Benjamín quién se había ofrecido como batería y dijo, además de tener un viejo cajón gitano, contaba también con un espacio en el sótano de su casa.
Caminábamos por la avenida del parque central rumbo al encuentro.
Yo estaba irritable y mi frecuente migraña de todas las tardes era insufrible, quise detenerme en una fuente de soda pero el apremio de tiempo fue una limitante.
Con mi fender colgada a espaldas sujeta por la simple fornitura y la mano empuñada sujetando algunas uñetas de colores y el sobre de un bordón E que acababa de comprar.
Era todo lo que tenía para el ensayo, pero sentía que me faltaba el detonante inspiracional que solo me regalaría un café grande con la suficiente cafeína para compensar los estragos que cometía aquella horrible puntada en la sien.
Por su parte, Homero traía el estuche del bajo con forma de maleta el cual cargaba con cierta abnegación ejecutiva como si fuera más bien un músico de oficina.
Se paseaba por las aceras, tranquilo, mientras silbaba un bucle de estribillo pegajoso y melancólico cuyo fraseo evocaba el riff de nuestra última canción.
image source: pexels
Now, after walking the path that leads to Benjamin's house, in short, we went down the long staircase that leads to the basement. Benjamin went ahead to connect the amplifiers.
Meanwhile, Homer and I, who had never been there before, slowly descended the rickety set of old steps that plunged us into a water table with stone walls and damp-ruined carpets.
The secrecy was absolute, as well as the darkness. I was behind Homero guided only by the repetitive whistle of his mental lick which already seemed to me, more than familiar, somewhat humorous and meaningless.
I was trying to think of a name for the song, but the descent into the dark basement made me anxious, creatively blocked, all apart from my low caffeine.
Suddenly, without knowing it, I harbored an internal rage, a sudden agitation that I tried to hide.
The minutes turned into hours and the hours became limp and useless, I felt that this was an infinite hole where a musician's creativity would die.
I felt that the darkness was swallowing me and I was part of its saliva, deaf without frenzy, I had no voice either.
Homero stopped whistling and I didn't dare take a single step.
It seemed to me that I reached the last step and in front of me was the baratro.
At the moment all that became like a trap, I was a decoy with bandages in the orbit of my eyes and my headache, unstoppable, a torturer in conflagration with the rest.
Finally, beyond all derision and as an encouragement to my anxious disturbance, I wander, in the obsolete darkness of the basement. My lonely rapture was something that put an end to my problems.
Permeating the vault, likewise, every corner of my labyrinthine imagination, I couldn't believe it, I was caught by the peculiar aroma, unmistakable, for an expert taster in a state of crisis.
I perceived the aromatic bud and the cherry blossom as a spell. I believed myself an addict in love with the subtle addiction.
I heard the drops of water fall from the drainer, also the jingle of the teaspoon hitting the porcelain.
My senses became sharper and a candle burning in the sound box of an old piano was for me a tunnel of light in the dark underground.
image source: pexels
I saw the three cups of the most recent coffee, steaming, next to an improvised handmade sheet music.
Homero and Benjamín were waiting for me to taste a freshly brewed pure Arabica coffee before beginning the scheduled rehearsal, which began to make sense, while we wrote the title of our strange and melancholic blues: "A coffee for the end"
that luck changes
and the things around
they are against you
and dream darkness,
Believe me,
will be worth!
a coffee for the end..."
@nachomolina2
venezuela
2023
Ahora, luego de patear el trayecto que conduce a la casa de Benjamín, en suma, bajábamos la larga escalera que conduce al sótano. Benjamín se adelantó a conectar los amplificadores.
Entretanto, Homero y yo, que nunca habíamos estado en ese sitio, descendíamos a paso lento por el destemplado conjunto de viejos escalones que nos internaba a un nivel freático con paredes de piedra y alfombras arruinadas por la humedad.
El hermetismo era absoluto, así también, la oscuridad. Yo iba detrás de Homero guiado apenas por el silbido repetitivo de su lick mental el cual ya se me hacía, más que familiar, algo jocoso y carente de sentido.
Trataba de pensar en el nombre que pondríamos a la canción, pero el descenso al oscuro sótano me ponía ansioso, bloqueado creativamente, todo, aparte de mi baja de cafeína.
De pronto, sin saber, yo guardaba una rabia interna una agitación sobrevenida que trataba de disimular.
Los minutos se convertían en horas y las horas se hacían mustias e inútiles, sentí que aquello era un hoyo infinito donde moriría la creatividad de un músico.
fuente de imagen: pexels
Sentí que la oscuridad me tragaba y yo era parte de su saliva, sordo sin frenesí, tampoco tenía voz.
Homero dejó de silbar y no me atreví a dar ni un solo paso.
Me pareció que llegaba al último escalón y delante de mí quedaba el báratro.
De momento todo aquello se tornó como una trampa, era yo un señuela con vendas en la órbita de mis ojos y mi jaqueca, imparable, un torturador en conflagrancia con el resto.
Finalmente, más allá de todo escarnio y como aliciente a mi ansiosa perturbación, vago, en la obsoluta oscuridad del sótano. Fue mi arrobo solitario algo que ponía fin a mis problemas.
Impregnando el abovedado, al igual, cada rincón de mi imaginación laberíntica, no lo podía creer, fui atrapado por el peculiar aroma, inequívoco, para un experto catador en estado de crisis.
Percibí el capullo aromático y la cereza en flor como embrujo. Me creí un adicto enamorado de la sutil adicción.
Escuché las gotas de agua caer del escurridor, también el tintirineo de la cucharilla al chocar con la porcelana.
Mis sentidos se tornaron nítidos y una lámpara encendida en la caja armónica de un viejo piano fue para mí un túnel de luz en el oscuro subterráneo.
Vi las tres tazas del más café reciente, humeantes, al lado de una improvisada partitura hecha a mano.
Homero y benjamín me esperaban para degustar un café arábico puro acabado de colar antes de comenzar el ensayo pautado, el cual comenzaba a cobrar sentido, mientras escribíamos el título de nuestro blues, extraño y melancólico: "Un café para el final"
que la suerte cambia
y las cosas alrededor
están en tu contra
y soñar oscuridad,
¡Créeme,
valdrá la pena!
un café para el final..."
@nachomolina2
venezuela
2023
Hey there!
Thanks for stopping by.
It might be in your best interest to check this recent community update linked below.
Coffee Press Release and Community Update
There is a translated version in the comments section of that linked post.
We trust that you will find it useful.
Ok, thx @cinnccf
@cinnccf How did you like the story?
Hola @nachomolina2
Para ser músicos a quienes no se le da muy bien la lírica, las dos estrofas finales están estupendas. ¡Ah! Quizás sea el aroma del café en aquel sótano.
Muy buena ficción.
De hecho, todo fue obra del café! Grcias por tu comentario amigo @janaveda
Hello @nachomolina2
Homero sounds like quite a personality, and your story was descriptive and vibrant.👍
I see that you've been on the Blockchain for two years, and I've done a quick glance at your account. I would suggest that you increase your engagement with other authors, as a way to bring more attention to your blog, and build a network of followers.
We do appreciate real coffee experiences here at Cinnamon Cup Coffee, but we also host a writing initiative, as an event to build the community spirit amongst regular community members, and also to attract new users.
Your profile says Venezuela, so perhaps you also have some amazing coffee experiences that you would like to share with us?
... and in this case, "a lovely tune". Great Blues 🙌
Ok I'll read your stories too!