Recuentro familiar, tamunangue y floklore [ESP // ENG]

Un buen miercoles (1).png

La semana ha transcurrido a una velocidad suave para mi perspectiva, en algún instante del día de ayer llegué a creer que ya era día miércoles. Tuve que recomponer rápidamente las actividades planificadas, para poder cumplir con los compromisos adquiridos. Lo cierto es que hoy amanecí bastante relajado al saber que la mayoría de las cosas por hacer ya estaban bastante adelantadas.

Así que hoy miércoles me tomé el tiempo para mostrarles un poco de lo ocurrido el fin de semana, una actividad diferente, pues está cargada de cultura, música y tradición. Es un acto cultural y religioso que comienza generalmente con una procesión, una caminata donde se interpreta la obra musical llamada la batalla. Sin embargo, nuestra modalidad es interpretada dando comienzo con "la salve", abriendo el espacio religioso, para dar paso a las otras canciones que componen la dinámica musical - cultural.

The week has passed at a leisurely pace from my perspective. At some point yesterday, I even thought it was already Wednesday. I had to quickly reorganize my planned activities in order to fulfill my commitments. The truth is that I woke up today feeling quite relaxed, knowing that most of the things I had to do were already well underway.

So today, Wednesday, I took the time to show you a little of what happened over the weekend, a different kind of activity, as it is full of culture, music, and tradition. It is a cultural and religious event that usually begins with a procession, a walk where the musical work called “la batalla” (the battle) is performed. However, our version begins with “La Salve,” opening the religious space and giving way to the other songs that make up the musical and cultural dynamic.

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.56 PM.jpeg

El motivo de este reencuentro fue el llamado de una prima, quien desde su fe agradece, de esta forma, los favores recibidos en algo particular en su vida. Lo importante como agrupación musical fue que íbamos a estar como en casa, entre familia. En alguna otra ocasión he comentado que lo que más disfruto de estos momentos es la connotación folclórica del momento y mi entusiasmo se enfoca netamente en este aspecto, respetando el pensamiento y postura de todos, incluso mis familiares más cercanos.

The reason for this reunion was a call from a cousin, who, from her faith, thanks us in this way for favors received in a particular area of her life. The important thing as a musical group was that we were going to be at home, among family. On other occasions, I have commented that what I enjoy most about these moments is the folkloric connotation of the occasion, and my enthusiasm is focused purely on this aspect, respecting the thoughts and positions of everyone, including my closest relatives.

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.56 PM (1).jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.56 PM (2).jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.56 PM (3).jpeg

Realmente, las expectativas del encuentro, se quedaron cortas, las superamos al máximo. Tuvimos la oportunidad de reunir a músicos que por distintos motivos personales se habían alejado de la dinámica musical, de la familia. También fue la oportunidad para reencontrarse con primos y tíos que tenía mucho tiempo sin ver. Así que fue una emoción, las conversaciones para ponerse al día, las anécdotas y las risas recordando los viejos tiempos.

In reality, our expectations for the gathering fell short; we exceeded them by far. We had the opportunity to bring together musicians who, for various personal reasons, had distanced themselves from the musical dynamic, from the family. It was also an opportunity to reconnect with cousins and uncles I hadn't seen in a long time. So it was exciting, catching up, sharing stories, and laughing as we reminisced about old times.

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.56 PM (4).jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM (4).jpeg

El tiempo rindió para todo, tuvimos la oportunidad de jugar a las bolas criollas, mientras todo se colocaba en orden. Disfrutamos de unas buenas bebidas espumosas para entonar el ambiente y la conexión entre los presentes. En fin, un sábado bastante completo, dinámica que nos hizo sentir como en casa, como en el campo de donde somos oriundos todos y cada uno de los que estábamos allí en medio de la ciudad.

There was time for everything, and we had the opportunity to play bolas criollas while everything was being set up. We enjoyed some delicious sparkling drinks to liven up the atmosphere and bring everyone together. All in all, it was a very fulfilling Saturday, with a dynamic that made us feel at home, like we were back in the countryside where each and every one of us who was there in the middle of the city came from.

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM.jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM (1).jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.58 PM.jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM (5).jpeg

Lo mejor de todo, es que el primo quedo encantado con la actuación del grupo, del ambiente que se logró orquestar entre todos y desde ya nos contrató para realizar otra actividad musical para el próximo 8 de noviembre días previos en la que su esposa realizara un viaje fuera del país para visitar a los hijos. La actividad será tomada como una pequeña despedida, antes de su viaje.

Best of all, my cousin was delighted with the group's performance and the atmosphere that everyone helped to create, and he has already hired us to perform at another musical event on November 8, a few days before his wife leaves the country to visit their children. The event will serve as a small farewell party before her trip.

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM (2).jpeg

WhatsApp Image 2025-10-29 at 2.09.57 PM (3).jpeg

Así que pronto se viene más trabajo y unión musical, este fin de semana es probable que nos juntemos para realizar algún ensayo antes de la presentación. Realmente no es sencillo, puesto que esto lo realizamos más que todo por hobby. El cobro que realizamos por presentación es más que todo simbólico, porque nos gusta y porque es una forma de conectar con nuestras raíces.

So, more work and musical collaboration is coming soon. This weekend, we will likely get together to rehearse before the performance. It's not easy, since we do this mostly as a hobby. The fee we charge per performance is mostly symbolic, because we enjoy it and because it's a way to connect with our roots.

¡Seguimos en contacto! // Let's keep in touch!

The walk did me a lot of good, it left me quite strong, focused and determined. And well, in a fair way I took the opportunity to document what happened and the amount of steps achieved until 3:30 pm, just at the time I write these lines for you. Satisfied for today, July 21, 2025. There are still days left, I hope to make the most of these hours, of this gift, of this opportunity.

Keep in touch!


End / Fin


SeparadorNewblack.png

Original Creation by: @yonnathang

Pictures taken and edited from a smartphone. 13 MP camera (f/2.2, PDAF).

SAVE_20200807_014851.jpg



0
0
0.000
8 comments
avatar

Yooon que bueno siempre estas en actividades culturales... éxitos

0
0
0.000
avatar

Holaaa Luvi, sii, lo intento, cada vez que tengo tiempo, me doy el permiso y estoy. Se la pasa uno super bien, gracias a dios. Abrazo 🫂

0
0
0.000
avatar

Que linda actividad compartir en su tierra, con los suyos. Pertenecer a un grupo es chevere, bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Es bueno cuando se logra compartir en familia y con un motivo así bendiciones ..

0
0
0.000