Bastará (Cancionero) It will suffice (Songbook) Esp.Eng

avatar
(Edited)

Porque te empeñas en cerrar tu corazón
si los demonios han perdido la razón
y aún te llevan por la ruta del camino

De que nos sirve tanta gente en la ciudad
si alimentamos mucho más la soledad
refugiandonos en medio del olvido

Solo bastará una noche más contigo
para asesinar a mi soledad
solo bastará una noche más conmigo
para desterrar a tu soledad

Estamos hartos de tanta sobriedad
que nos embriaga y nos roba la libertad
está mi empeño cada día más podrido

No soy tu vida ni tu amor de perdición
ni tu exorcista ni tu juez de procesión
ni tu elitista consentido y favorito

Solo bastará una noche más contigo
para asesinar a mi soledad
solo bastará una noche más conmigo
para desterrar a tu soledad
del castigo
del olvido.

Letra, música, voz, video y edición de mi autoría
Canción preferida de mi querida madre incluida en el Demo "Ritos" y en el libro cancionero "Isla que se escapa a otros corazones" (pág.36)
Traducción por Lite Ai translate

ENGLISH VERSION

Because you insist on closing your heart
the demons have lost their reason
and still lead you down the path of the road

What good are so many people in the city
if we feed much more loneliness
taking refuge in the midst of oblivion

It will only take one more night with you
to assassinate my loneliness
It will only take one more night with me
to banish your loneliness

We are fed up with so much sobriety
that intoxicates us and robs us of our freedom
my determination is more rotten every day

I am not your life nor your love of perdition
nor your exorcist nor your processional judge
nor your spoiled and favorite elitist

It will only take one more night with you
to murder my loneliness
it will only take one more night with me
to banish your loneliness
from the punishment
of oblivion.

Lyrics, music, voice, video and edition of my authorship.
Favorite song of my dear mother included in the Demo "Ritos" and in the songbook "Isla que se escapa a otros corazones" (p.36)
Translation by Lite Ai translate



0
0
0.000
5 comments
avatar

¡Un lujo poderte escuchar como si estuviéramos en vivo ahí!
¡Gracias por compartir!

0
0
0.000
avatar

Oh, gracias maestro, un viejo tema para complacer a mi mamá. Un abrazo desde la Isla 🏝️✌️

0
0
0.000
avatar

¡Sin dudas un regalo estupendo!
¡Abrazos desde Villa Clara!

0
0
0.000
avatar

Expandiendo tu música por todos los lugares!!. abrazo

0
0
0.000