Hymne à l'amour - Édith Piaf (Cover) by @yisusth
A warm greeting to all members of the #Music community. I am happy to share my interpretation of the trumpet of “Hymne à l'amour”, a beautiful song composed by Édith Piaf and Marguerite Monnot. Recently, I heard it at the opening ceremony of the Paris 2024 Olympics in the voice of Céline Dion. Her interpretation was really emotional, and even more so knowing that she suffers from a disease known as Stiff Person Syndrome. I really don't know the details of this condition, but for someone who loves to sing and who has unmatched talent, it must be a difficult situation. Imagine an athlete who enjoys running and can't do it. I love the lyrics of this song, it speaks of love, sacrifice, and the durability of that feeling. The tempo is slow and moderate, there is an atmosphere of reflection and melancholy. It strikes me that at certain moments it has a certain flexibility because time tends to speed up and slow down. The predominant key is E flat major.
Spanish | Español (click here)
Un saludo cordial a todos los miembros de la comunidad de #Music. Me siento feliz de compartir mi interpretación con la trompeta de «Hymne à l'amour», una hermosa canción compuesta por Édith Piaf y Marguerite Monnot. Recientemente, yo la escuché en la ceremonia de inauguración de las Olimpiadas de París 2024 en la voz de Céline Dion. Fue realmente emotiva su interpretación, y más sabiendo que ella viene de una enfermedad conocida como Síndrome de la persona rígida. De verdad que no conozco los detalles de ese padecimiento, pero para alguien que ama cantar y que tiene un talento inigualable debe ser una situación difícil. Imagínense que un atleta que disfrute de correr y no pueda hacerlo. Me encanta la letra de esta canción, esta habla amor, sacrificio y de la perdurabilidad de ese sentimiento. El tempo es lento y moderado, se siente una atmósfera de reflexión y melancolía. Me llama la atención que en ciertos momentos tiene cierta flexibilidad porque el tiempo tiende a acelerarse y desacelerarse. La tonalidad predominante es E bemol mayor.
If there is one thing I am sure of, it is that love saves us. When we try to impose our ideas, feelings, or actions, we inevitably encounter resistance, even rejection. I remember my elementary school teacher, who mistreated her students. Her attitude negatively affected my academic performance for three years. However, when I reached sixth grade, everything changed thanks to the love and support of my new teacher. In addition, I discovered music, which became a way to express and experience love through sounds and rhythms. People who truly love do so genuinely and selflessly. Love must also be reciprocal for it to last over time. A small dose of love can transform someone's heart. Therefore, if we want to change the world, we must not tire of trying.
Spanish | Español (click here)
Si hay algo de lo que estoy seguro, es que el amor nos salva. Cuando intentamos imponer nuestras ideas, sentimientos o acciones, inevitablemente encontramos resistencia, incluso rechazo. Recuerdo a mi maestra de primaria, quien maltrataba a sus estudiantes. Su actitud afectó negativamente mi rendimiento académico durante tres años. Sin embargo, al llegar a sexto grado, todo cambió gracias al amor y apoyo de mi nueva maestra. Además, descubrí la música, que se convirtió en una forma de expresar y experimentar el amor a través de los sonidos y los ritmos. Las personas que aman de verdad lo hacen de manera genuina y desinteresada. El amor también debe ser recíproco para que perdure en el tiempo. Una pequeña dosis de amor puede transformar el corazón de alguien. Por eso, si queremos cambiar el mundo, no debemos cansarnos de intentarlo.
Hymne à l’amour
Le ciel bleu, sur nous, peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe, si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l’amour, inondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes
J’irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J’irais décrocher la lune
J’irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t’arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m’importe, si tu m’aimes
Car moi, je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l’éternité
Dans le bleu, de toute l’immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu, qu’on s’aime ?
Dieu réunit, ceux qui s’aiment !
Fuentes / Sources
Images | Obtained in Unsplash |
---|---|
Lyrics | “Hymne à l'amour” by Édith Piaf on Genius |
Thumbnail & Banner | Made with Adobe Creative Cloud Express |
Gifs | Created with EZGif |
Specific information | La Prensa Grafica |
Original Track | Edith Piaf - Hymne à l'amour (Audio officiel) |
▶️ 3Speak
Nice and lovely entry, this sounds so good and melodious.
Thank you for your kind words! I'm glad you enjoyed it.
You are welcome my friend. Hope to see more of you
Congratulations @yisusth! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 7000 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Tuve la oportunidad de hacer un solo de esta canción con el coro hace muchos años y allí fue cuando me acerqué a la música de Piaf, por demás hermosa y emotiva, la historia de esta canción es tan fuerte.
Gracias por pasar por traer los clásicos a esta casa Musical:)
Amiga, muchas gracias. Ojala puedas grabarla y así escucharte. Tu que cantas precioso. Esta canción y otras de Piaf son legendarias. Uff si, tiene un contexto fuerte. Feliz dia para ti.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Muchas gracias a el equipo de la colmena por el apoyo.
What a great job you do with the trumpet, it's amazing that you make it sound harmonious and not shrill. Great job, cheers! 💕
Thank you so much for your kind words! I'm glad you enjoyed the trumpet playing. ❤️
esto te quedó espectacular amo a Piaf de verdad que su música me transporta a otro nivel, te quedo brutal!
Hermano, muchas gracias. Me alegra que te haya gustado. Un puku-abrazo.