La costumbre "Tertulia" The custom "Social circle"

Ayayayai pa donde iré
Ayayayai pa dónde (2)

Ayayayai pa dónde iré
No sé qué haré, no sé qué haré, no sé qué haré
Pa donde iré

Estás acabando con mi corazón
Estás acabando con la situación

Si esto sigue asi, tu verás que esto se acaba
Que se rompe, que se jode, que lo nuestro se nos cae (2)

Ayayayai pa dónde iré
Ayayayai pa dónde (2)

Ayayayai pa dónde iré
No sé qué haré, no sé qué haré, no sé qué haré
Pa donde iré

Y si tu me botas no te quieres ir
Y si yo te boto no me dejaras salir
Y si yo me voy no me quieren en tu casa
Y si yo me voy no me quieren en el barrio

Y si yo me voy me quitan de la radio
De la prensa, del archivo, de la esfera nacional (2)

Ayayayai pa dónde iré
Ayayayai pa dónde

Que si yo me quedo no me queda otra salida (3)
Que aguantarte, soportarte, rebajarme
Acostumbrarme a la costumbre mamá
A la costumbre

(Parafraseando a Juan Gabriel)
"No cabe duda, que es verdad que la costumbre, es más fuerte que el amor"

Suave corazón que me estás matando
Que me estás matando
Que me estás matando
Que me estás matando
Que me estás...

Sátira textual de mi propiedad inspirada en nuestra in-conformidad de convivencia con la Cuba de hoy.
Video edición de mi propiedad en Youtube
Música, voz y guitarra de mi autoría
Flauta y voz de Roxana Sánchez
Traducción por Lite Ai translate

ENGLISH VERSION

Ayayayai pa where I will go
Ayayayai pa where (2)

Ayayayai pa where I will go
I don't know what I'll do, I don't know what I will do, I don't know what I will do
Where I will go

You are ending my heart
You are ending the situation

If this continues like this, you will see that this ends
That breaks, that fucks, that ours falls (2)

Ayayayai pa where I will go
Ayayayai pa where (2)

Ayayayai pa where I will go
I don't know what I'll do, I don't know what I will do, I don't know what I will do
Where I will go

And if you boots do not want to go
And if I boto you won't let me out
And if I'm leaving, they don't love me at home
And if I leave they don't love me in the neighborhood

And if I leave they take me out of the radio
Of the press, of the archive, of the national sphere (2)

Ayayayai pa where I will go
Ayayayai pa where

That if I stay there is no other way out (3)
To endure, endure, lower me
Get used to the habit of mom
To custom

(Paraphrasing Juan Gabriel)
"There is no doubt that it is true that custom is stronger than love"

Soft heart that you are killing me
What are you killing me
What are you killing me
What are you killing me
That you are...

Textual satire of my property inspired by our in-conformcy of coexistence with today's Cuba.
Video editing of my property on YouTube
Music, voice and guitar of my authorship
Roxana Sánchez's flute and voice
Translation by lite ai translate



0
0
0.000
4 comments