Ensayos y preparativos en la Universidad. / Rehearsals and preparations at the University. // Esp-Eng
Saludos, querida comunidad de lifestyle, hoy les cuento un de estos días tan divertidos y animados que he podido experimentar, el domingo 16 de abril fuy al teatro por motivos de estudio, ya que debía asistir a una presentación que fue a dar el orfeón de la Universidad Central de Venezuela, de verdad desde el principio me llamo mucho la atención porque nunca había podido ver a un orfeón en vivo, con decir que no sabía lo que era un orfeón hasta que empecé a estudiar, uno de los motivos principales por el cual el orfeón se estaba presentando ese día es el cual están cumpliendo 80 años de aniversario, por eso están de gira por toda Venezuela.
Greetings, dear lifestyle community, today I tell you about one of these fun and lively days that I have been able to experience, on Sunday April 16 I went to the theater for study purposes, as I had to attend a presentation that was to give the choir of the Central University of Venezuela, From the beginning I was really surprised because I had never been able to see a live choir, to say that I did not know what a choir was until I started studying, one of the main reasons why the choir was performing that day is because they are celebrating their 80th anniversary, that is why they are touring all over Venezuela.
El orfeón se presentó con un conjunto de piezas las cuales para mí eran desconocidas debido a que yo no había incursionado en este mundo de la música unas de la cuales presentaron este día fueron, Ubi Cáritas del compositor norteamericano Ola Gjeilo, Preludio y Fuga de Manuel Briceño, con música de César Alejandro Carrillo, El segmento “Cuando tuve, yo te tuve” del autor cubano Leo Bravo, y Oriente es otro color de Henri Martínez con arreglos de Jesús Cordero, y otras más, las cuales para mí fue un deleite al escuchas esas voces en armonía, para mí es la primera experiencia que tengo al escuchar un grupo de orfeón en vivo, está presentación tuvo una duración de aproximadamente una hora, en la cual después de cada pieza se escuchaba un obasivo aplauso.
The choir presented a set of pieces which were unknown to me because I had not ventured into this world of music, some of which they presented this day were, Ubi Caritas by the American composer Ola Gjeilo, Prelude and Fugue by Manuel Briceño, with music by César Alejandro Carrillo, The segment "When I had, I had you" by the Cuban author Leo Bravo, and Oriente es otro color by Henri Martínez with arrangements by Jesús Cordero, and others, and Oriente es otro color by Henri Martinez with arrangements by Jesus Cordero, and others, which for me was a delight to hear those voices in harmony, for me it is the first experience I have to listen to a live choir group, this presentation lasted about an hour, in which after each piece was heard an obasive applause.
Este evento estuvo abierto al público en general, por lo cual las entradas no se cobraron, para mí era una demostración de lo rico que es nuestro país en música, y yo al estar estudiando educación música me sentía muy orgullosa y animado al estar en ese lugar, llegado a anhelar que mi universidad llegue a ese nivel en el orfeón el cual deseo ser partícipe de este.
This event was open to the general public, so the tickets were not charged, for me it was a demonstration of how rich our country is in music, and I being studying music education I felt very proud and encouraged to be in that place, I came to long for my university to reach that level in the choir which I want to be part of this.
También este lunes 17 de abril fue muy emocionante, ya que estos últimos días hemos estado ensayando el instrumento de cuatro y una coral nueva de la universidad que se empezó a armar para una actividad especial que se acerca, y el día lunes al final del ensayo nos indican que tendremos como tres presentaciones con el cuatro, claro si se logran a prender todas las piezas debido a que estamos mezclados, unos estamos iniciando el aprendizaje del cuatro y otros están en un nivel más avanzado, para mí es algo muy emocionante por lo cual me he propuesto practicar arduamente para poder estar en cada una de estas actividades.
Also this Monday April 17 was very exciting, because these last days we have been rehearsing the cuatro instrument and a new university choir that began to assemble for a special activity that is approaching, and on Monday at the end of the rehearsal we indicate that we will have about three presentations with the cuatro, of course if they manage to ignite all the pieces because we are mixed, some are starting to learn the cuatro and others are at a more advanced level, for me it is very exciting so I have proposed to practice hard to be able to be in each of these activities.
Estas semanas prometen mucho, la que paso culminó muy bien con este orfeón y la que ha iniciado no se ha quedado atrás con estas noticias tan buenas, me despido amigos y espero seguir compartiendo un poco más con cada uno de ustedes.
These weeks promise a lot, the last one culminated very well with this choir and the one that has begun has not been left behind with such good news, I say goodbye friends and I hope to continue sharing a little more with each one of you.
Congratulations @vinewhite! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 3000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!