Una tarde divertida en la clase para Padres del programa! A fun afternoon in the Parents' Program class!












Una clase para Padres! En el programa al que pertenezco, desde la edad más pequeña que es 3 años hasta los 8, estuvimos en el comedor de las instalaciones donde funciona el núcleo y para mala suerte se daño el aire acondicionado en ese momento por lo que tuvimos que pasar bastante calor pero eso no fue impedimento para presentar la actividad
A class for parents! In the program I belong to, from the youngest age of 3 to 8, we were in the dining room of the facility where the center operates, and unfortunately, the air conditioning broke down at that moment, so we had to endure quite a bit of heat, but that did not prevent us from presenting the activity.
La actividad se basó en presentar a los niños de iniciación musical junto a los niños de banda rítmica un repertorio divertido y variado donde ellos mostrarán sus talentos, Claro este repertorio no Estaba totalmente montado debido a que no era un concierto y se permitían hacer paradas y correcciones
The activity was based on presenting children who were new to music, together with children from the rhythm band, with a fun and varied repertoire where they could show off their talents. Of course, this repertoire was not completely set in stone, as it was not a concert and they were allowed to pause and make corrections.
Para nosotros los profesores es sumamente importante el vínculo entre su representante y su niño pues para ellos es especial tenerlos presentes y que sean parte de una tarde divertida para para ellos
For us teachers, the bond between your representative and your child is extremely important, as it is special for them to have them present and be part of a fun afternoon for them.
Luego hicimos un ejercicio rítmico que se llama tukita e invitamos a los padres a tratar de replicarlo además de armar una mini banda rítmica junto a los representantes que ellos mismos pudieran notar o ver la complejidad de lo que cada uno de los niños realizan tarde a tarde
Then we did a rhythmic exercise called tukita and invited the parents to try to replicate it, as well as putting together a mini rhythm band with the representatives so that they themselves could notice or see the complexity of what each of the children does every afternoon.
A los niños nos llena muchísimo de orgullo ver a sus padres, sus tías, o incluso sus primas tratando de hacer lo que ellos vienen haciendo con tanto esfuerzo amor disciplina y concentración
We children are filled with pride when we see our parents, aunts, or even cousins trying to do what we have been doing with so much effort, love, discipline, and concentration.
