Afinando detalles con los niños para el concierto |Finalizing details with the children for the concert


Hoy tuvimos el último ensayo para afinar detalles y decidimos hacerlos en las gradas lo cual es bastante beneficioso pues en el concierto será en un espacio abierto y el hecho de en sayar solo en el salón cuando van a espacios abiertos les genera un cambio y muchas veces se ponen más nerviosos
Montarlos en estas gradas es todo un desafío, el niño por ser niño es inquieto lo que a uno le genera preocupación, pues tienden a brincar o a moverse demasiado y la responsabilidad de uno colo profesor es 3 veces mayor, por suerte el ensayo salio bastante bien, esperemos sea así en el concierto
Today we had our last rehearsal to iron out the details, and we decided to do it in the stands, which is quite beneficial because the concert will be in an open space, and rehearsing only in the hall when they are going to open spaces causes a change in them and often makes them more nervous.Getting them to sit on these bleachers is quite a challenge. Children are restless by nature, which is a cause for concern, as they tend to jump around or move too much, and the responsibility of a teacher is three times greater. Fortunately, the rehearsal went quite well, so let's hope the concert goes the same way.
Translated with DeepL.com (free version)
For the best experience view this post on Liketu