Looting the donut supplies on Whole Cake Island. LOOL/ Plündern der Donut-Vorräte auf Whole Cake Island. LOOL

avatar
(Edited)

image.png

Nach all dem Geschrei über die kaputte Hochzeitstorte bei der perfiden Intrigenparty und all den Leckereien im Totland Arc in Big Mom's Piratenreich war das die perfekte Gelegenheit, meine ersten selbstgemachten Donuts zu machen. LOOL

After all the yelling about the broken wedding cake at the perfidious intrigue party and all the goodies in the Totland Arc in Big Mom's Pirate Kingdom, this was the perfect opportunity to make my first homemade donuts. LOOL

image.png

Auf Whole Cake Island sieht alles wunderbar köstlich und harmonisch aus, aber der Preis, den die Bewohner zahlen, um nach Big Moms Pfeife zu tanzen, ist hoch. Big Moms Ziel ist es, eine Nation zu schaffen, in der alle Völker der Welt in Harmonie und Eintracht zusammenleben können, ohne Angst vor Diskriminierung oder Vorurteilen, und sie hat ein großes Interesse an außergewöhnlichen Wesen, die sie in ihrer persönlichen Sammlung einsperrt. Auf Totland sind fast alle Dinge lebendig und überschwänglich fröhlich, von Pflanzen, Bäumen und Früchten bis hin zu Häusern, Wolken und Regenbögen. Diese Lebewesen wurden von Big Moms Seelenfruchtkünsten erschaffen, mit der sie die Seelen von Menschen ganz oder teilweise abtrennen kann, um sie so eines bestimmten Lebensabschnitts zu berauben. Diese Seelen werden dann über die ganze Insel verteilt und können Gegenstände und sogar Tiere und Pflanzen besetzen und vermenschlichen.
Diese vermenschlichten Wesen werden Homies genannt und erhalten, wie ihre Piratenbande, ebenfalls Aufträge von ihr, die sie für sie ausführen.

It all looks wonderfully delicious and harmonious on Whole Cake Island, but the price the inhabitants pay to dance to Big Mom's tune is high. Big Mom's goal is to create a nation in which all the peoples of the world can live together in harmony and harmony without fear of discrimination or prejudice, and she has a keen interest in extraordinary beings, which she locks up in her personal collection. On Totland, almost all things are alive and exuberantly joyful; from plants, trees and fruits to houses, clouds and rainbows. These living things were created by Big Mum's soul fruit, which she can use to separate souls from people in whole or in part, thus robbing them of a certain period of their lives. These souls are then spread all over the island and can then occupy and humanise objects and even animals and plants.
These humanised beings are called homies and, like her band of pirates, also receive orders from her, which they carry out for her.

image.png

Alle Bewohner von Whole Cake Island werden außerdem alle sechs Monate vor eine Frage gestellt: Entweder sie zahlen einen Tribut für ihre Sicherheit und ihren Schutz durch Big Mom in Form eines Monats ihres Lebens, oder sie verlassen die Insel. Welche Konsequenzen es hat, wenn sich einer der Bewohner entscheidet, die Insel zu verlassen, ist noch nicht bekannt. Die Seelenteile werden von Big Moms Inkarnationen eingesammelt; schattenhafte Wesen, die aus Big Moms eigener Seele geschaffen wurden.

All residents on Whole Cake Island are also asked a question every six months: Either they pay a tribute for their safety and protection by Big Mum, in the form of one month of their lives, or they leave the island. What the consequences are if one of the inhabitants decides to leave the island is as yet unknown. The soul parts are collected by Big Mom's incarnations; shadowy beings created from Big Mom's own soul.

untitled.gif

Genau so fühlt es sich an, wenn man einen Donut kaufen möchte. LOOL
Sie wollen derzeit 2 - 2,50 für einen essbaren Donut und ich hatte das Gefühl, dass sie mir keinen verkaufen, sondern mich bei lebendigem Leib verspeisen wollten. Wie gesagt, es war die beste Gelegenheit, meine eigenen zu machen, und es war gar nicht so schwierig. Zum ersten Mal finde ich, dass sie vollkommen zufriedenstellend sind.

This is exactly what it feels like when you want to buy a doughnut. LOOL
They currently want 2 - 2.50 for an edible donut and I felt like they didn't want to sell me one, they wanted to eat me alive. Like I said, it was the best opportunity to make my own and it wasn't that difficult. For the first time, I find that they are completely satisfying.

Die Zutaten zum Selbermachen:
750 g Mehl
2 Päckchen Trockenhefe (ich habe immer welche im Haus, man kann ja nie wissen)
50 ml lauwarmes Wasser
300 ml Milch, lauwarm
125 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
1 Teelöffel Salz
2 Eier
75 g Butter
1 Liter Raps- oder Sonnenblumenöl
was ihr möchtet zum Dekorieren

For you to make yourself, the ingredients:
750g flour
2 sachets of dry yeast (I always have some in the house, you never know)
50 ml lukewarm water
300 ml milk, lukewarm
125 g sugar
1 sachet vanilla sugar
1 teaspoon salt
2 eggs
75g butter
1 litre rapeseed or sunflower oil
what you would like to decorate

image.png

Zubereitung:
1 EL des Zuckers mit dem lauwarmen Wasser und der Trockenhefe verrühren und 10 Minuten stehen lassen.
Dann das Mehl mit dem restlichen Zucker, Vanillezucker und Salz mischen, die Hefemischung dazugeben und gut durchkneten. Die Butter schmelzen (nicht zu heiß), dann die Eier verquirlen und die Milch in die Butter gießen, bis sie lauwarm ist. Wenn die Milch-Butter-Suppe lauwarm ist, die Eier dazugeben, dann der Mehlmischung beigeben und mit einem Mixer mit Knethaken gut durchkneten.
Wenn der Teig zu klebrig zum Ausrollen ist, einfach etwas mehr Mehl unterheben, dann ausrollen und ausstechen. Die ausgestochenen Formen auf ein Gitter oder Tablett legen und mindestens 2 Stunden an einem warmen Ort ruhen lassen.

Preparation:
Mix 1 tbsp of the sugar with the lukewarm water and the dry yeast and leave to stand for 10 minutes.
Then mix the flour with the remaining sugar, vanilla sugar and salt, add the yeast mixture and knead well. Melt the butter (not too hot), then whisk the eggs and pour the milk into the butter until it is lukewarm. When the milk and butter soup is lukewarm, add the eggs, then add to the flour mixture and knead well using a mixer with dough hooks.
If the dough is too sticky to roll out, simply fold in a little more flour, then roll out and cut out. Place the cut-out shapes on a rack or tray and leave to rest in a warm place for at least 2 hours.

image.png

image.png

Nach der Ruhezeit erhitzt man das Öl (nicht zu heiß) und frittiert sie nach und nach goldbraun, lässt sie gut abtropfen und vor dem Verzieren abkühlen.
Ich werde einige einfrieren und bei Bedarf auftauen, so machen es die Läden, nur kann man die Zeit nicht erkennen und so sind sie oft einfach nur schrecklich. Hoffentlich ist das jetzt geklärt, wenn sie zu Hause nach dem Auftauen gut bleiben. LOOL
Ansonsten gibt's hier einen coolen Musiktitel, um das Backen aufzupeppen.
Ich wünsche euch ein tolles Wochenende.

After the resting time, heat the oil (not too hot) and fry them gradually until golden brown, drain well and leave to cool before decorating.
I will freeze some and defrost when needed, that's how the shops do it, except you can't tell the time and so they are often just awful. Hopefully that's sorted now if they stay great at home after defrosting. LOOL
Otherwise, here's a cool music track to spice up your baking.
Have a great weekend.

image.png

image.png



0
0
0.000
0 comments