Planting purpose in Venezuelan lands | Sembrando propósito en tierras venezolanas [ENG-ESP]
Warm greetings, dear Hivers! 🌻
Here I am once again, sharing a new adventure. This journey to the Venezuelan plains was meant to be just a stop in Araure—Portuguesa, but as those who walk with an open heart are always embraced by the great spirit, it became so much more. I'll be breaking the trip down into sections so we can relive it together!
Cálido saludo, Hivers queridos! 🌻
Por aquí de vuelta compartiendo una nueva aventura. Este viaje hacia los llanos venezolanos, que sería inicialmente tan sólo una parada en Araure - Portuguesa, pero como quienes labramos con el corazón somos los consentidos del gran espíritu, terminó siendo mucho más. Iré seccionando las partes de este viaje para que lo revivamos juntos
Firing Up the Engines 🔥
This journey began with a special calling from our dear friend and sister Betty (with whom I recorded my latest video singing #MundoVegetal—by the way, it turned out amazing! You can watch it in my previous post or by clicking here). For the past year, Betty had been dreaming of activating the energy of her Iboga project through a ceremonial opening—a sacred energy portal among friends and family.
To give you some context, Iboga is, on one hand, a shop filled with beautiful clothing pieces and unique, innovative accessories (later, you'll see just how stunning this space is), and on the other, a hub for knowledge exchange, practical workshops, and ancestral medicines for personal growth and evolution.
Encendiendo motores 🔥
Este viaje inició como un llamado especial de nuestra muy querida amiga y hermana Betty (con la que grabé mi último vídeo cantando #MundoVegetal , -que por cierto quedó divino- y puedes ver en mi publicación anterior o haciendo clic aquí). Desde hace un año Betty había estado soñando con activar la energía de su proyecto Iboga a través de una ceremonia de apertura de portal energético entre amigos y familiares.
Para ponerlos en contexto, Iboga es por un lado una tienda donde adquirir hermosas piezas de vestir y accesorios únicos e innovadores (más adelante verán que espacio tan hermoso) y por otro lado es un espacio de intercambio de saberes y compartir de talleres prácticos y medicinas ancestrales para el estudio y evolución personal.
We left Caracas by bus 🚍, a trip of about five hours. Together, @cleiverland, @joseacabrerav, @piedrademar, @popiantonio, my daughter Abril, and I embarked on the journey. Despite some delays due to rain, the ride was calm and comfortable, making the trip smooth. Upon arrival, Betty, her husband Manuel, and their 7-month-old baby León picked us up from the bus terminal and took us home, where a delicious welcome lunch awaited—along with stories, music, and the joy of reunion.
Salimos desde Caracas en autobús 🚍, es un viaje de unas 5 horas aproximadamente. Viajamos juntos @cleiverland @joseacabrerav @piedrademar @popiantonio mi hija Abril y yo 🥰. Aunque demoramos un poco más de tiempo por la lluvia, estuvimos muy tranquilo y cómodos, lo cual hizo el viaje bastante ligero. Al llegar Betty, Manuel (su esposo) y León (su bebé de 7 meses) nos pasaron buscando por el terminal de buses y fuimos a su casa, donde nos esperaba un delicioso almuerzo de bienvenida, muchas historias y música para compartir y celebrar el reencuentro.
IBOGA Portal 🔮
The big day arrived!
The next morning, against all odds (since rain was forecasted all day), the sky was clear, and we headed to Manuel's farm, where the ceremony would take place. There, we gathered with friends from Barquisimeto, Lara (a nearby city), and more of Betty and Manuel's family—each person present held deep significance to them, and they wished to share this ritual together. 🍀
Portal IBOGA 🔮
¡Llegó el gran día!
A la mañana siguiente y contra todo pronóstico (porque anunciaba que habría lluvias todo el día) amaneció el cielo despejado y nos fuimos a la finca de Manuel dónde sería la actividad. Ahí nos reunimos con más amigos que vinieron desde Barquisimeto, Lara (una ciudad cercana) y más familiares de Betty y Manuel. Todos los que estuvimos eran personas muy importantes que ellos deseaban les acompañaran en este ritual especial. 🍀
The farm is located in "Los Hijitos" (which translates to The Little Ones), a name I found beautifully symbolic—since we were about to plant a purpose, nurture it, and watch it grow, just like a child. The land is vast and lush 💚, guarded by the majestic Cerro Guacamayo, which stood with us throughout the ceremony.
La finca queda en un lugar que se llama "Los Hijitos" algo que me pareció tan hermoso y peculiar, ya que lo que íbamos a celebrar sería la siembra de un propósito que como un hijito esperaremos nutrir y ver crecer. La finca es toda una delicia, amplia y verde 💚 custodiada por el hermoso e imponente Cerro Guacamayo, que nos acompaño y acogió durante toda la velada.
Upon arrival, we first took in the space and its vibrant energy, then lit the fire for the closing barbecue, and began arranging the central altar. We are a deeply musical family, so singing soon became inevitable—aligning us all with the purpose that was weaving us together.
Al llegar lo primero fue sentir el espacio con su fuerza vibrante, luego encender el fuego para la parrilla que sería al cierre y empezar a disponer lo que sería el altar central. Somos una familia demasiado musical, así que mientras todo eso sucedía cantar un poco se hizo inevitable y absolutamente reconfortante, para irnos alineando todos en el propósito que nos tejía.
We sat in a circle, sheltered by two magnificent Samán trees, planted by Manuel 15 years ago—a powerful reminder of patience and perseverance in manifesting our dreams and projects.
The altar was a stunning spiral, crafted from an array of grains (corn, rice, peas, lentils, beans, and more), symbolizing the sacred web of life that unites all races and honors the ascending spiral that represents existence itself.
Estuvimos sentados en círculo, cobijados por la sombra de dos hermosos árboles de Samán, que sembrados hace 15 años por el propio Manuel eran un recordatorio ferviente durante toda la jornada de cuan importante es la perseverancia y la paciencia, para poder ver nacer y crecer nuestros planes y proyectos.
El altar central era una espiral preciosa que construimos con granos de diferentes tipos (maíz, arroz, arvejas, lentejas, carnitas y más)para evocar el tejido de vida que somos y que une todas las razas, honrando la espiral ascendente que es la vida a través de los elementos de nuestra sagrada Madre Tierra.
We shared words, songs, dreams, laughter, smoke, and intentions—planting with love and patience. We closed with a sacred offering, where each participant placed a token of gratitude and growth—flowers, plants, crystals, fluids, seeds, and food—into the earth.
The night ended with music, joy, and a delicious barbecue. The children played in the pool, and as laughter filled the air, the sun gifted us with an unforgettable sunset beneath the Samán trees. Full of love and beauty, we returned to Betty's house to rest after such a powerful gathering.
Compartimos palabra, cantos, sueños, risas, humos y elevamos nuestra intención de sembrar y cosechar con amor y paciencia. Cerramos con un hermoso pagamento, dónde cada asistente tuvo la oportunidad de colocar su intención de gratitud y florecimiento para este proyecto ofrendando a la tierra flores, plantas, cristales, fluidos, semillas y alimentos.
Cerramos con más música y alegría, comimos una parrilla deliciosa, las niñas se divirtieron mucho en la piscina y entre risas y sentires vivimos un exquisito atardecer al regazo del Samán. Volvimos a la casa de Betty con el corazón repleto de amor y belleza para un merecido descanso luego del gran movimiento.
Discovering IBOGA Project
After a couple of days of sharing and recharging, we visited the Iboga Project space in downtown Araure. This place is a dream come true—warm and magical, an experience in itself. The store is breathtaking—the clothing and shoes are mind-blowing, the accessories impactful and original—it’s impossible not to want everything! The energy in the air makes it a truly sublime experience.
Conociendo IBOGA project
Luego de un par de días de compartir y descansar, reactivamos las labores y fuimos a conocer el espacio físico de #IbogaProject en el centro de Araure. Es un espacio tan cálido y especial que tan solo estar ahí presente es vivir un sueño hecho realidad. La tienda es absolutamente espectacular de principio a fin, la ropa y el calzado son alucinantes, los accesorios impactantes y originales, provoca comprarlo todo, hay tanta magia en el aire que se vuelve una experiencia sublime.
The space invites creativity and play, so naturally, I took the opportunity to enjoy the elements, try on stunning outfits, and embrace my inner DIVA chic! Hahaha 🤣
We were preparing for the first practical workshop of what will become a series of activities at Iboga, so we got to work. We filled the space with songs, sacred smoke, and powerful energy, adding special touches to enhance its dreamlike atmosphere. In an upcoming post, I’ll share how our first "Moxa for Emotional Harmony" workshop unfolded!
El espacio se presta para la creatividad y la diversión, así que no desaproveché la oportunidad de jugar un poco con los elementos y prendas del lugar, disfrutar de la experiencia de probar ourfits increíbles y vivir un momento DIVA chic jajaja 🤣
El sábado tendríamos en el lugar el primer taller práctico de lo que será un ciclo de actividades que inicia en Iboga, así que nos pusimos manos a la obra nutriendo el lugar con bello canto, sahumos y energía, agregando toques especiales y decorando para complementar los detalles que hacen del espacio un lugar de ensueño. En una próxima publicación les comparto como nos fue en este primer taller de "Moxa para armonizar las emociones".
Onward to Barquisimeto 🕯️
The journey was already spectacular, but the magic continued! A last-minute opportunity arose to attend a traditional indigenous medicine ceremony in Barquisimeto, hosted by our dear friends from the "Yage Oso Cofán" family.
Rumbo a Barquisimeto 🕯️
Ya el viaje estaba siendo espectacular, pero como abiertos a las posibilidades infinitas siempre nos alineamos a más y mejor, surgió la oportunidad de visitar Barquisimeto y asistir a la ceremonia de medicina tradicional indígena con el sagrado remedio de Yage, de la mano de nuestros muy queridos amigos que forman parte de este proyecto y la familia "Yage Oso Cofán"
After the workshop, we packed our things and set off—Betty, Manuel, León, and I—towards the ceremony. The open sky painted itself in pink and orange, and the full moon illuminated the way, creating a picture-perfect landscape. Upon arrival, we reunited with the rest of the family, who had already begun their sacred communion with the medicine.
Luego del taller, recogimos nuestras cositas y arrancamos Betty, Manuel, León y yo rumbo a la ceremonia. Nos acompañó un cielo abierto de atardeceres rosa y naranja, acompañado de una luna llena que rebosaba en belleza completando el cuadro para un paisaje inolvidable. Allá nos esperaba el resto de la familia que desde la noche anterior habían consagrado el sagrado remedio ancestral.
The ceremony took place on a beautiful mountain in Barquisimeto called El Manzano, offering stunning views of the valley and the city. The sunsets here are absolutely breathtaking, showcasing the best of Venezuela's Llanos while blending perfectly with the freshness of the mountains—a harmonious balance of elements. It was an intimate and deeply moving ceremony, where the embrace of the Great Mother reached all our hearts. How fortunate we are to walk these sacred paths of medicine, seeking a life of harmony and well-being.
La ceremonia de realizó en una montaña hermosa de Barquisimeto llamada el Manzano, desde la cual se ve gran parte del valle y la ciudad, con atardeceres impresionantes al mejor estilo del llano venezolano y la frescura de la montaña como complemento y equilibrio perfecto. Fue una hermosa ceremonia, íntima y sentida dónde el abrazo de la gran madre llegó a todos los corazones. Que afortunados somos de caminar estos senderos de medicina para el buen vivir.
Discovering Cubiro 🌻
After the ceremony, saying our goodbyes and gathering our things, we realized that our "intimate group" wasn’t so small after all—turns out, we were nearly 20 adults and children! Our first stop was a must—cornmeal empanadas to regain our energy. We headed to a well-known spot in the center of Barquisimeto, famous for these delicious empanadas. Our long line almost drove the vendors crazy with our endless orders, but in the end, we pulled it off 🤤. (We were all so hungry that no one even thought about taking photos, but trust me—it was sublime.)
Conociendo Cubiro 🌻
Al terminar la ceremonia, despedir a los amigos y recoger todo en el lugar, nos dimos cuenta que el "grupo intimo" no era tan pequeño después de todo jajaja éramos casi 20 entre adultos y niños. Salimos del lugar a una parada vital para reponer fuerzas: comer empanadas de maíz pilado. Fuimos a un lugar icónico del centro de Barquisimeto a comer estás deliciosas empanadas, eramos una larguísima y casi volvimos locos a los vendedores con tantos pedidos, pero después de todo lo logramos 🤤. (Había mucha hambre y nadie se acordó siquiera del tlf, así que no hubo registro fotográfico del momento, pero fué sublime)
"Full belly, happy heart" is a popular saying in Venezuela. Once we ate, we felt recharged, ready to plan new adventures. After some quick decisions, we embarked on an unexpected third stop—Cubiro, a mountain close to Barquisimeto known for its cool páramo climate and magical sunsets.
"Barriga llena, corazón contento" es un dicho popular en Venezuela. Luego de comer, ya teníamos fuerza y energía para planear nuevas aventuras, así que luego de mover algunas teclas decidimos hacer una tercera parada inesperada en este viaje y nos fuimos a una montaña deliciosa y cercana a Barquisimeto llamada Cubiro, con un clima de páramo espectacular y atardeceres deliciosos.
We arrived at the home of a dear friend, a charming, picturesque house filled with gardens, vibrant flowers, and medicinal plants. It was warm and inviting, making everyone feel right at home immediately. We sang, shared meals, and enjoyed the crisp mountain air until the temperature dropped, prompting us to light the bonfire and end the night on a magical note. Looking back, I can’t believe just how effortless, spontaneous, and enchanted this gathering was.
Llegamos a la casa de una amiga conocida, hermosísima y pintoresca por demás, llena de jardines con flores hermosas y plantas medicinales. Tan cálida y acogedora que rápidamente todos no sentimos como en casa. Compartimos, cantamos, comimos, disfrutamos del exquisito clima hasta ya que se puso muy frío y entramos para encender la fogata y cerrar la noche con broche de oro. Lo cuento y no me puedo creer la velada tan espectacular que vivimos, tan fluida, tan espontanea, tan mágica.
The next morning, we enjoyed a delicious family breakfast before heading out. The end of this magical journey was approaching, and although we all wanted to stay longer, after 10 days away from home, it was finally time to return. With hearts full of love and gratitude, we packed up and prepared for the journey back to the capital.
A la mañana siguiente hicimos un deliciosos desayuno en familia antes de agarrar camino, el fin de este mágico viaje era inminente y aunque las ganas de quedarse eran tremendas, luego de 10 días fuera de casa, ya era tiempo de volver. Con el corazón lleno de gratitud y amor, recogimos todo y nos dispusimos a partir de regreso a la capital.
Just as we were settled in the truck, ready to hit the road, someone said: "Well, since we’re here, why not make one more stop?" And just like that, what seemed to be the final moment of our trip expanded a little further hahaha 😂. We decided to visit Las Lomas, a famous lookout in the mountains of Cubiro. This breathtaking spot feels like touching the sky itself—surrounded by artisan shops, fresh strawberries with cream, local liquors, and traditional crafts.
Una vez en la camioneta y con todo listo para salir alguien dijo "pero, ya que estamos aquí, hagamos una parada más" y en lo que parecía el final llegó esta breve extensión jajaja. Decidimos hacer una última parada para conocer un famoso mirador de las montañas de Cubiro llamado "Las Lomas". Un lugar hermoso que parece casi tocar el cielo, dónde hay paradores turísticos, ventas de fresas con crema, licores y artesanías tradicionales de la zona.
One of the highlights of the area—besides its breathtaking valley views—is horseback riding. And with a 6-year-old in our group, skipping this was simply not an option! Abril had an absolute blast riding "Nube Gris" alongside her daddy @cleiverland, making this the perfect closing for a journey filled with adventure, beauty, music, and family.
Uno de los atractivos del lugar, además de contemplar la hermosa vista del valle, son los paseos a caballo que teniendo en el grupo a una niña de 6 años, se volvió imposible de ignorar. Abril disfrutó del paseo en el lomo de "Nube Gris" que junto a su papi @cleiverland fue el cierre más especial de todos para este viaje lleno de alegrías, aventuras, belleza, expansión, música y familia.
This was undoubtedly a journey to remember, where the heart of the plains nourished our own hearts in a profoundly special way. With so much love and inspiration, words can barely express the magnitude of gratitude we all felt. Soon, we’ll embark on new magical experiences 🫂✨
Sin duda un viaje para recordar, donde el corazón del llano nutrió nuestro propio corazón de una manera muy especial, con tanto amor y ganas de soñar que solo gratitud puede describir la grandeza de lo vivido. Pronto hemos de volver a vivir nuevas y mágicas experiencias 🫂✨
With my heart so full, I continue nurturing my purpose of reaching La Danza de la Luna with my family this year. We are growing our crowdfunding campaign, using Hive as a space for contributions. If you'd like to support this dream, you can do so with your vote, comment, reblog, or simply sending blessings—everything counts.
Thank you
Thank you
Thank you
See you soon, between the lines!
Ori
XOXO
Con el corazón así de llenito, sigo alimentando con amor y convicción mi propósito de llegar a la Danza de la Luna con mi familia este año. Seguimos sumando a esta campaña crowdfunding dónde Hive se vuelve la ventana de recolección. Si quieres apoyar este propósito puedes hacerlo con tu voto, comentario, reblogg y deseos de bendiciones, ya que todo suma.
Gracias
Gracias
GraciaNos seguimos viendo muy pronto entre líneas!
Ori
XOXO
View or trade
LOH
tokens.@taosoy, You have received 1.0000 LOH for posting to Ladies of Hive.
We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.
Congratulations @taosoy! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 20 posts.
Your next target is to reach 700 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Shopping can never be too far from my mind and any travel destinations.
!LADY
View or trade
LOH
tokens.@kerrislravenhill, you successfully shared 0.1000 LOH with @taosoy and you earned 0.1000 LOH as tips. (3/40 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.
Hahaha some times it is! If You visit Iboga Proyecto can't resist! Thanks for read, and commet it so value for me! ❤️🫂
!LADY
View or trade
LOH
tokens.@hive-124452, you successfully shared 0.1000 LOH with @taosoy and you earned 0.1000 LOH as tips. (4/50 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.
Thanks a Lot for the support!! ❤️🫂
Qué maravilla de experiencia, a la mayoría se nos olvida conectarnos con la madre tierra demasiado a menudo. Es muy bonito ver los grupos de personas unidos en armonía con la naturaleza y disfrutando juntos compartiendo espiritualidad. Me encantaron los accesorios de la tienda, y eso que no suelo adornarme apenas pero gusta verlos. Y el paseo a caballo por esos paisajes tan espectaculares, sin duda un broche de oro para ese viaje.
Gracias Paloma, por tu bonito mensaje y la entrega de tu tiempo con amor para leerme! Es muy valioso para mi tu apreciación 🫂❤️ vamos sembrando esta semilla de paz, amor y conciencia!
Gracias por llevarme a compartir y disfrutar parte de este increible viaje. Espero que el propòsito sembrado, con la gracia de Dios, germine bien y de muchos frutos. Bendiciones.
🫂🍀✨☀️ gracias por pasarte por aquí y viajar juntos! Hecho está, semillas que florecer y prosperan con amor y paciencia ⭐