El Dulce Vals de la Música y la Navidad [ESP-ENG]

El último mes de cada año suele prepararnos para un sinfín de actividades festivas, todas relacionadas con la navidad y con las fiestas de año nuevo. Por supuesto, las dulces fiestas de diciembre vienen acompañadas con las notas espléndidas del arte musical, en regiones y culturas incontables. En cada país del mundo existe una tradición que, si bien resalta los valores navideños, tiene una sazón original que la hace única. Algunos prefieren villancicos lentos, pero angelicales, otros apuestan por música más movida y rítmica, esa que resalta la alegría entre acordes e instrumentos musicales de mucha algarabía.

¿Cuál prefieres oír tú?

En este post, indagaremos un poco en lo que yo denomino como "Dulce Vals de la Música y la Navidad", y que tiene características diferentes según el país donde te encuentres o la cultura que te rodea. Y no... no precisamente se trata de Mariah Carey, 😁.

The last month of each year usually prepares us for a myriad of festive activities, all related to Christmas and New Year's celebrations. Of course, the sweet festivities of December are accompanied by the splendid notes of musical art, in countless regions and cultures. In every country of the world there is a tradition that, while highlighting Christmas values, has an original spice that makes it unique. Some prefer slow but angelic carols, others prefer more lively and rhythmic music, that which highlights the joy between chords and musical instruments of great excitement.

Which one do you prefer to listen to?

In this post, we will delve a little into what I call "Sweet Waltz of Music and Christmas", which has different characteristics depending on the country where you are or the culture that surrounds you. And no... it's not exactly about Mariah Carey, 😁.


Dulce Vals.png
Canvas


Cada celebración o festividad está segmentada con alguna sonata musical. O sea, no hay nada en el mundo que no tenga una relación directa o indirecta con la música, y eso me encanta. Las navidades en Venezuela tienen el particular toque festivo del caribe, con villancicos alegres, acompañados del sonido de los característicos instrumentos musicales de la ocasión: tambor, el cuatro, la pandereta... los coros son bastante alegres; bailan y cantan con una efusión característica de los valores ciudadanos, culturales e históricos. Las letras, si bien en su mayoría aluden a la navidad y año nuevo, también tocan temas de la sociedad venezolana, sus costumbres e incluso sus anhelos de protesta para la reivindicación de sus derechos.

Al llegar el mes de diciembre, por ejemplo, las gaitas zulianas, nacidas en el occidente venezolano, retumban en todas las frecuencias de radio. Algunas son consideradas una tradición, pues aluden a la humildad de un pueblo ensoñado y carismático, rodeado de buenos valores y enseñanzas. Grupos, orquestas y cantantes han dejado un legado en cada familia durante las navidades venezolanas. Por supuesto, en estas se entremezclan las culturas globales, esas que traspasan las fronteras para festejar sin distinción en los hogares más cálidos.

Every celebration or holiday is segmented with some musical sonata. In other words, there is nothing in the world that does not have a direct or indirect relationship with music, and I love that. Christmas in Venezuela has the particular festive touch of the Caribbean, with joyful carols, accompanied by the sound of the characteristic musical instruments of the occasion: drums, the cuatro, the tambourine... the choirs are quite cheerful; they dance and sing with a characteristic effusion of civic, cultural and historical values. The lyrics, while mostly alluding to Christmas and New Year, also touch on Venezuelan society, its customs and even its desire to protest for the vindication of their rights.

When December arrives, for example, the gaitas zulianas, born in western Venezuela, resound in all radio frequencies. Some of them are considered a tradition, since they allude to the humility of a dreamy and charismatic people, surrounded by good values and teachings. Groups, orchestras and singers have left a legacy in every family during Venezuelan Christmas. Of course, global cultures are intermingled in these celebrations, those that cross borders to celebrate without distinction in the warmest homes.


Dulce Vals (1).png
Canvas - Pexels


En mi familia nunca puede faltar un mix musical de Gaitas venezolanas, cumbias colombianas y villancicos americanos. La suma de todas estas corrientes musicales festivas engalanan la nochebuena y la nochevieja; siempre con la alegría que tanto caracteriza al venezolano, y la efusión entre los sueños futuros y el porvenir misterioso. Parece mágico: escuchar sonatas y melodías que mantengan el calor familiar y resalten las memorias nostálgicas; la música nos llena de vida, en cada etapa, circunstancia o sentimiento. Incluso, es una gran acompañante en los días de soledad, más aún cuando por razones de trabajo o inmigración, debes pasar la navidad lejos de tus seres queridos.

Yo he oído canciones navideñas a montón, de múltiples géneros: salsa, cumbia, pop... algunas no son meramente navideñas, pero la propia tradición ha permitido que se adopten como tal. Uno de los cantantes más frecuentados en esta fecha es Pastor López. Nunca puede faltar ninguno de sus éxitos más sonados durante la nochevieja. Entre las orquestas que también dicen presente están Maracaibo 15, Billo's Caracas Boys, El Gran Coquivacoa, etc.

Un clásico en la nochebuena, y que me encanta por su letra y mensaje, es Dónde están los Juguetes de la orquesta de los Niños de cantores de la Navidad. Me trae muchos recuerdos de mi infancia, además, resalta el valor de los padres como regalo más grande en las navidades. Es imposible oírla y no sentir nostalgia, por aquellos niños que no pueden tener un juguete de Santa Claus (acá llamado Niño Jesús) para navidad.

In my family there is always a musical mix of Venezuelan bagpipes, Colombian cumbias and American Christmas carols. The sum of all these festive musical currents embellish Christmas Eve and New Year's Eve; always with the joy that characterizes the Venezuelan, and the effusion between future dreams and the mysterious future. It seems magical: listening to sonatas and melodies that keep the family warmth and highlight the nostalgic memories; music fills us with life, in every stage, circumstance or feeling. It is even a great companion in days of loneliness, even more so when for work or immigration reasons, you must spend Christmas away from your loved ones.

I have heard a lot of Christmas songs, of multiple genres: salsa, cumbia, pop? some of them are not purely Christmas songs, but tradition itself has allowed them to be adopted as such. One of the most popular singers on this date is Pastor López. You can never miss any of his most popular hits during New Year's Eve. Among the orchestras that are also present are Maracaibo 15, Billo's Caracas Boys, El Gran Coquivacoa, etc..
A Christmas Eve classic, which I love for its lyrics and message, is Dónde están los Juguetes by the Niños de cantores de la Navidad orchestra, which brings back many memories of my childhood and highlights the value of parents as the greatest Christmas gift. It is impossible to listen to it and not feel nostalgic for those children who can't have a toy from Santa Claus (here called Baby Jesus) for Christmas.



En Venezuela se acostumbra a escuchar parrandas que aluden a las épocas navideñas, conocidas como parradones de aguinaldos, que sería como la versión movida de los villancicos. El sonido de las maracas, el cuatro, el furruco y la tambora predominan siempre en estos conjuntos musicales que se reúnen para llevar la esencia tradicional navideña a los hogares. De niño estuve en varios coros de este tipo y me encantó, sobre todo, por la alegría que se siente al entonar canciones con mensajes culturales hermosos. Fue una época bastante bonita, que se ha extendido a las generaciones de hoy.

¿Cómo no amar la música? Incluso está en lo más profundo de las tradiciones y festividades. Es esta la que nos permite abrazar esas emociones de reencuentro, reconciliación y reflexión humana. Yo resalto siempre el valor de la familia, los amigos y el amor compartido por bondad. Estas épocas son mis favoritas, aún más porque memoro incluso a los ausentes... aquellos que han partido de este mundo, pero cuya presencia se mantiene viva en nuestros corazones. En la víspera de año nuevo, acostumbramos oír Cinco para las doce de Néstor Zavarce.

¡Es una canción cargada de grandes emociones!

In Venezuela it is customary to listen to parrandas that allude to the Christmas season, known as parradones de aguinaldos, which would be like the moving version of Christmas carols. The sound of the maracas, the cuatro, the furruco and the tambora always predominate in these musical ensembles that gather to bring the traditional Christmas essence to homes. As a child I was in several choirs of this type and I loved it, above all, for the joy felt when singing songs with beautiful cultural messages. It was quite a beautiful time, which has carried over to today's generations.

How not to love music? It even runs deep in traditions and festivities. It is this that allows us to embrace those emotions of reunion, reconciliation and human reflection. I always highlight the value of family, friends and love shared out of kindness. These times are my favorite, all the more so because I remember even the absent... those who have departed this world, but whose presence is kept alive in our hearts. On New Year's Eve, we are accustomed to hearing Five to Twelve by Néstor Zavarce.

It is a song charged with great emotions!



¿Cuáles canciones sueles escuchar para navidad y año nuevo?

Yo estoy un poco más familiarizado con las venezolanas y latinoamericanas en general. Por supuesto, también escucho a Mariah Carey de vez en cuando. Cada persona tiene su propia manera de celebrar el tiempo navideño, pero mientras exista música y alegría, todo marchará bien. Por todas esas bondades que nos regala el arte musical, ¡salud! No tengo duda alguna de que una navidad sin canciones o villancicos, es una navidad vacía... al menos para los que adoptamos estas celebraciones como parte intrínseca de nuestra cultura y tradición.

What songs do you usually listen to for Christmas and New Year's?

I'm a little more familiar with Venezuelan and Latin American songs in general. Of course, I also listen to Mariah Carey from time to time. Everyone has their own way of celebrating Christmas time, but as long as there is music and joy, everything will be fine. For all that goodness that musical art gives us, cheers! I have no doubt that a Christmas without songs or carols is an empty Christmas... at least for those of us who embrace these celebrations as an intrinsic part of our culture and tradition.



0
0
0.000
0 comments