Hive Open Mic - Semana 250 - Cover " El Legado"
Greetings my people from Hive Open Mic, Finally, almost at the last moment, I managed to get a suitable topic for this week. The theme talks about high school, and when we refer to high school it always has to do with education and learning, that is why this week the topic I bring talks a little about that education of these times and how things have changed a lot Now in education.
Saludos mi gente del Hive Open Mic , Por fin ya casi a lo ultimo logre conseguir un tema propicio para esta semana. la tematica habla sobre la preparatoria, y cuando nos referimos a la preparatoria siempre tiene que ver la educacion y el aprendizaje, es por eso que esta semana el tema que traigo habla un poco sobre esa educacion de estos tiempos y como han cambiado mucho las cosas ahora en la educacion.
Week 251 I bring a song from a group that I had never met and that is that the song arose from some students who started protests due to the problems of higher education, those who released the song were from the medical school called Juan Pablo Pelaez and Marcos Daniel Rodriguez. and I will leave the link to YouTube so you can listen to the song and lyrics found in the video description.
La semana 251 traigo un tema de un grupo que nunca habia conocido y es que la canción surgio de unos estudiantes que iniciaron unas protestas debido a las problematica de la educacion superior, los que sacaron la cancion eran de la facultad de medicina llamados Juan Pablo Pelaez y Marcos Daniel Rodriguez. y dejare el enlace a youtube para que escuchen la cancion y la letra que se encuentra en la descripcion del video.
Song: "El Legado"
Author: "Juan Pablo Pelaez"
English
STANZA I
This time I'm a little confused.
Well since I was little I have always been told
That to be great in life you have to study,
What is the best legacy you can give me?
STANZA II
But today that I am in front of the blackboard
The teacher tells me that there is a situation.
That defunding torments us
And that future generations want attention.
CHOIR
The people cry out to know.
We are not merchandise to sell.
No to debt, nor to privatization,
We want to study to change our nation.
STANZA III
What will happen to the child without resources,
The one who is out of the contest from the start?
Because their parents barely have enough to eat,
Because the State now refuses to provide.
STANZA IV
Why do we prefer to drown in war
Financing those who bleed our land?
Isn't it easier to buy a notebook and pen
Than keep rifles and mortars
Español
ESTROFA I
En esta ocasión ando un poco confundido
Pues desde pequeño siempre me han repetido
Que para ser grande en la vida hay que estudiar,
Que es el mejor legado que me pueden dar
ESTROFA II
Pero hoy que estoy ante el pizarrón
Me dice el profe que hay una situación.
Que nos atormenta la desfinanciación
Y que las futuras generaciones quieren atención.
CORO
Clama el pueblo por saber.
No somos mercancía para vender.
No a la deuda, ni a la privatización,
Queremos estudiar para cambiar nuestra nación.
ESTROFA III
¿Qué pasará con el niño sin recursos,
El que de entrada está fuera del concurso?
Porque sus padres apenas tienen pa’ comer,
Porque el Estado ahora se niega a proveer.
ESTROFA IV
¿Por qué preferimos ahogarnos en la guerra
Financiando a los que desangran nuestra tierra?
¿Acaso no es más fácil comprar cuaderno y lapicero
Que mantener los fusiles y morteros
|
|
|
Thank you all for visiting and sharing, Blessings
▶️ 3Speak
Wow am in love with your presentation everything is just good