Destino o Casualidad - Melendi - HaAsh || Cover Violín

avatar

¡Hola a toda la comunidad de HIVE! || Hello to the HIVE community!

Separador.png

Hola a todos, espero que estén muy bien por acá, luego de unas semanas full de ensayos y eventos estoy por acá nuevamente, como siempre tratando de hacer distintos géneros en el violín para compartirlos con ustedes.

Hello everyone, I hope you are all very well here, after a few weeks full of rehearsals and events I'm here again, as always trying to do different genres on the violin to share with you.

En está oportunidad quise grabar la canción "Destino o Casualidad" con la versión muy conocida que es interpretada por el cantante español "Melendi" y "HaAsh", aprovechando que estos artistas pronto darán un concierto en Venezuela, y me gustó la idea de hacer algo de ellos.

In this opportunity I wanted to record the song "Destino o Casualidad" with the very well known version that is performed by the Spanish singer "Melendi" and "HaAsh", taking advantage that these artists will soon give a concert in Venezuela, and I liked the idea of doing something of them.

Letra / lyrics

Ella iba caminando sola por la calle
Pensando: ¡Dios, qué complicado es esto del amor!
Se preguntó a sí misma cuál habrá sido el detalle
Que seguro cupido malinterpretó

Él daba como cada noche vueltas en la cama
Sonó de pronto una canción romántica en la radio
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga
Y como le faltaba el sueño, fue a buscarlo

Los dos estaban caminando en el mismo sentido
Y no hablo de la dirección errante de sus pasos
Él la miró, ella contestó con un suspiro
Y el Universo conspiró para abrazarlos

Dos extraños bailando bajo la Luna
Se convierten en amantes al compás
De esta extraña melodía
Que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar casualidad

Y él le preguntó al oído: Mi amor, ¿dónde estabas
Durante todo el tiempo que yo tanto te busqué?
Ella le contestó: Lo siento, es que estuve ocupada
Aunque, para serte sincera, ahora no entiendo en qué

La noche se hizo día, pero no se fue la Luna
Se quedó a verlos, apoyada en el hombro del Sol
Alúmbrales con fuerza, brilla todo el día (todo el día)
Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión

Dos extraños bailando bajo la Luna
Se convierten en amantes al compás
De esta extraña melodía
Que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar casualidad

Y bailan
Sin que les importe nada que suceda alrededor
Y bailan
Y la gente que les miran va creyendo en el amor

Dos extraños bailando bajo la Luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía
Que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar casualidad
Y otros prefieren llamar casualidad

Fuente


Video Original / Original Video



Traductor

"Espero les guste mi versión con el Violin"
"I hope you like my version with the Violin"

Separador.png

Nos vemos en un proximo post.jpg



0
0
0.000
3 comments
avatar

Hello friend, I really admire your skill on the violin. You play very excellently and the sound is very pleasing to the ear
Kudos friend. You rock!!!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @salvadorhr18! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 16000 upvotes.
Your next target is to reach 17000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Lindísimo suena! Bastante sutil y agradable, y luego solo se hace más placentero al ritmo de la percusión.

0
0
0.000