Tonada punto fijo en tono menor la tradicion cubana esp/eng @rut.hernandez06
Hola a todos en esta hermosa semana principalmente a todo @hive y en especial e esta hermosa comunidad de @music-comunnity.
En el dia de hoy les vengo a traer una tonada en punto menor cuya decima fue compuesta por mi madre. Me apasionan las tonadas en tono menor y comence en el mundo de la musica al ver cantar en un parque a una niña tonadas cuando tenia seis años y le pedi tanto a mi mama que me llevara a aprender que he pasado años cantandolas incluso he salido en programas de tv interpretandolas.
El punto guajiro, es una expresión musical que ha estado presente en la cultura campesina de Cuba. Este género combina melodías interpretadas con instrumentos como el laúd, la guitarra y el tres, acompañadas por décimas espinelas, que son versos de diez líneas con rima consonante. Su origen se remonta al siglo XVII, influenciado por la música andaluza traída por los migrantes canarios y enriquecido con elementos africanos, creando un estilo criollo único. Tradicionalmente asociado a las fiestas rurales, el punto guajiro refleja la vida y el alma del campo cubano, consolidándose como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.
English
Hello everyone during this beautiful week, especially to the entire @hive and this wonderful community of @music-community.
Today, I bring you a tune in a minor key, whose décima was composed by my mother. I am passionate about tunes in minor keys, and I began my journey into the world of music when I saw a young girl singing tunes in a park at the age of six. I begged my mom to take me to learn, and since then, I have spent years singing them. I have even appeared on television programs performing these tunes.
Punto guajiro is a musical expression that has been present in the rural culture of Cuba. This genre combines melodies played on instruments such as the laúd, guitar, and tres, accompanied by décimas espinelas—ten-line stanzas with consonant rhyme. Its origins date back to the 17th century, influenced by Andalusian music brought by Canary Island migrants and enriched with African elements, creating a unique Creole style. Traditionally associated with rural festivities, punto guajiro reflects the life and soul of Cuban countryside, solidifying itself as an intangible cultural heritage of humanity.
Eres una maestra en el laúd me parece muy increíble como lo dominas, un saludo y te deseo una gran semana
Wao es increible ver el dominio que tienes con el insteumento,lo haces genial, saludos
espectacular, ser multiintrumntista y además cantar, un gran arte amiga. fuerte abrazo.
Bellaaa, no había escuchado esta faceta tuya y vaya que se escuchó hermoso, en perfecta armonía lo que haces con el instrumento y la voz y eso me parece que es un poco difícil de hacer, así que se nota que tienes experiencia en ese instrumento.