Hello HIVE, this is my first visit to this great community. I came to talk a little about the artistic movement that has been emerging in Venezuela in recent years. A few weeks ago I shared a
post in which I talked about an urban art exhibition in a private gallery. This was an event that I found very impressive, that in this country street art is being given such value, something that has always been seen as vandalism. Now it is being valued and exhibited in private galleries. In my opinion, I consider it to be something very positive for the artistic movement in Venezuela. I am dedicated to creation and am trying my hand at muralism. I see it as an opportunity to build a good reputation in the artistic movement.
Hola HIVE es mi primera visita por esta grandiosa comunidad, he venido a hablar un poco sobre el movimiento artístico que se está generando en Venezuela estos últimos años; hace unas semana compartí una
publicación en donde hablo de una exposición de arte urbano en una galería privada, ese fue un evento que me pareció muy impresionante que en este país se le esté dando ese valor a el arte callejero, algo que siempre se ha visto como vandalismo, ahora lo están valorando y exponiendo en galerías privadas. A mi parecer lo considero algo muy positivo para el movimiento artístico en Venezuela, yo que me dedico a la creación y estoy incursionando en el muralismo, lo veo como una oportunidad de hacerme de una buena reputación en el movimiento artístico.
This week I visited the National Art Gallery in the city of Caracas, Venezuela to appreciate the opening of the exhibition entitled "Graffiti is not dead! Free Way for the People" a tribute to the late Muralist Marcos Arrieta better known as AKA "Vía Libre" who in life developed multiple creative disciplines that allowed him to create many artistic expressions to transmit the message of awareness, hope and Love throughout the world.
Esta semana visite la Galería de Arte Nacional en la ciudad de Caracas, Venezuela para apreciar la apertura de la exposición titulada "¡El Graffiti no ha muerto! Vía Libre para los Pueblos" un homenaje a el difunto Muralista Marcos Arrieta mejor conocido con el AKA "Vía libre" quien en vida desarrollo múltiples diciplinas creativas que le permitieron crear muchas expresiones artísticas para transmitir por el mundo el mensaje de conciencia, esperanza y Amor.
At the exhibition I was able to appreciate a good variety of very interesting pieces made by Marcos "Via Libre", the works transmit STRENGTH, RESISTANCE and UNITY, symbols with which many urban artists undertake their adventure in the world of ideas; I never got to meet Marcos Via Libre, I can only appreciate his work, he passed away last year 2023 from a serious illness.
En la muestra pude apreciar una buena variedad de piezas muy interesantes realizadas por Marcos "vía libre", las obras transmiten FUERZA, RESISTENCIA y UNIDAD, símbolos con los que muchos artista urbanos emprende su aventura en el mundo de las ideas; nunca llegue a conocer a marcos vía libre, solo puedo apreciar su trabajo, falleció el pasado año 2023 de una grave enfermedad.
His loved ones and closest friends, to pay tribute to his artistic career, organized an exhibition of a good variety of pieces that Marcos Via Libre made during his lifetime. These pieces on display here are part of a collection in which several pieces were auctioned off to donate funds to Palestine a few years ago.
Sus seres queridos y amigos más cercanos, para homenajear su carrera artística organizaron una exposición de una buena variedad de piezas que hizo en vida Marcos vía libre, estas piezas que aquí se exhiben son parte de una colección en donde se subastaron varias piezas para donar recursos a Palestina hace unos años atrás.
To set the mood for the event there was a band of musicians playing various soft genres such as blues, reggae, jazz, among others. The whole tribute was really well organized and good vibes were always present so that everything went well. I love the idea that institutions like the National Art Gallery are supporting urban art and accepting this type of proposals in the country. This motivates me to continue creating and growing to present proposals of this nature and show my art in these prestigious spaces in Venezuela. I hope you like this post. Little by little I will share my visits to national museums that are full of art to appreciate and generate interesting debates and good vibes.
Para ambientar el encuentro había una banda de músicos que tocaban diversos géneros suaves como el blues, reggae, jazz, entre otros, de verdad todo el homenaje estuvo muy bien organizado y las buenas vibraciones siempre estuvieron presente para que todo saliera bien. Me encanta la idea de que instituciones como la Galería de Arte Nacional este apoyando el arte urbano y acepte este tipo de propuestas en el país, eso me motiva a seguir creando y creciendo para presentar propuestas de este índole y mostrar mi arte en estos espacios de tanto prestigio en Venezuela; espero que este post sea de su agrado, poco a poco ire compartiendo mis visitas a los museos nacionales que están llenos de mucho arte para apreciar y generar debates interesantes, buenas vibras.
MANY THANKS / MUCHÍSIMAS GRACIAS
All images and texts cited in this publication are my own authorship.
Todas las imágenes y textos citados en esta publicación son de mi propia autoría.
GOOGLE TRADUCTOR
No había visto tanto arte del crew vía libre, que lacreo es Caracas. Mano chécate #StreetArt aqui