Salve a la Cruz de Mayo /. Salve to the Cross of May /.
Muy buenas apreciadas amigas y estimados colegas, les traigo para este post una transcripción musical de una salve a la cruz que la cantan en la ciudad de el tocuyo del estado lara de la República Bolivariana de Venezuela, utilicé el programa musescore para su transcripción y OBS para el video.
Esta versión es producto de investigaciones In situ con cultores y cultoras de la ciudad de el Tocuyo. La Salve es una canturía en tiempo ternario que da inicio a la celebración de la Cruz para luego cantarle tonos y décimas. Son cantos a dúos con letras dedicadas al santo madero, utilizando el acompañamiento de cordófonos ( Cinco, Medio Cinco, Requinto y Cuatro) y el pandero como instrumento idiófono que se ejecuta frotando el cuero con el dedo dando el sonido similar al furruco.
Dear friends and esteemed colleagues, for this post I bring you a musical transcription of a Salve to the Cross sung in the city of El Tocuyo, Lara state, Bolivarian Republic of Venezuela. I used Musescore for the transcription and OBS for the video.
This version is the product of in-situ research with religious leaders in the city of El Tocuyo. The Salve is a chant in triple time that begins the celebration of the Cross, followed by the singing of tones and tenths. These are duets with lyrics dedicated to the holy wood, accompanied by chordophones (Cinco, Medio Cinco, Requinto, and Cuatro) and the tambourine as an idiophone, played by rubbing the leather with the finger, creating a sound similar to the furruco.