Hive Open Mic week 198- "la Guácara" Luis Mariano Rivera cover by @melor9 [ESP-ENG]

avatar

▶️ Watch on 3Speak


Hive Open Mic week 198- "la Guácara" Luis Mariano Rivera cover by @melor9 [ESP-ENG]

Hola queridos amigos de hive Open Mic! Que grato para mí volver a participar en la semana 198 de éste espacio, con la temática de "Rebelion". Tema elegido por la artista destacado: @rasecdus; a quien pude conocer su talento hasta hoy que ví una de sus últimas publicaciones. La verdad es un músico e intérprete muy talentoso, se acompaña muy bien en la guitarra y además canta muy bien. Para mi participación, interpreté "la Guácara", del gran venezolano Luis Mariano Rivera . Una canción que se hizo muy popular en Venezuela a partir de los años 70's, cuando el cantante en Gualberto Ibarreto la convirtió en todo un éxito en el lanzamiento de su primer LP: "Vol. 1".

Hello dear friends of hive Open Mic! What a pleasure for me to participate again in week 198 of this space, with the theme of "Rebelion". Theme chosen by the featured artist: @rasecdus; who I could know his talent until today that I saw one of his last publications. The truth is a very talented musician and performer, he accompanies himself very well on the guitar and also sings very well. For my participation, I interpreted "la Guácara", by the great Venezuelan Luis Mariano Rivera. A song that became very popular in Venezuela in the 70's, when the singer Gualberto Ibarreto made it a hit in the release of his first LP: "Vol. 1".

IMG-20240125-WA0025.jpg

La relación del tema que seleccioné con la temática semanal, se debe a que su mencionado compositor manifestó en varias entrevistas y documentales; que "la Guácara" en su letra expresa en forma de metáfora la vida triste de un animal silvestre de los campos venezolanos que habitualmente no es una principal fuente proteínica para el ser humano, sin embargo, en tiempos de hambre las personas consumían este ser viviente desesperados por la falta de alimentos. Entonces, en forma de protesta y rebelión al sistema gubernamental,en forma de canción. Apartando todo esto, es una canción que disfruto desde mi infancia. Es un enriquecedor merengue del oriente venezolano Una de las canciones más populares de la música tradicional de Venezuela. De las que más disfruto interpretar y más si la acompaño solo con mi #cuatrovenezolano.

The relationship of the theme I selected with the weekly theme, is due to the fact that its composer said in several interviews and documentaries; that "la Guácara" in its lyrics expresses as a metaphor the sad life of a wild animal of the Venezuelan countryside that usually is not a main source of protein for humans, however, in times of hunger people consumed this living being desperate for the lack of food. So, as a form of protest and rebellion to the governmental system, in the form of a song. All this aside, it is a song that I have enjoyed since my childhood. It is an enriching merengue from the Venezuelan east, one of the most popular songs of the traditional music of Venezuela. One of the songs I most enjoy performing and even more if I accompany it alone with my #cuatrovenezolano.

Les comparto su letra:

LA GUÁCARA
Guácara me dan por nombre,mi forma es de caracol,vivo en la humedad tranquila,huyo de los rayos del sol.
Cuando el invierno comienzay la tierra se humedecey germina la semillay la rama reverdecesalgo yo.
Yo salgo de mi esconditey en la arena mojadatras mi lento caminardejo una estela plateada.

El hijo del campesino,el muchacho barrigón,cuando el hambre lo atormentapone mi cuerpo al fogón.
Me retuerzo del dolorsobre la brasa inclementepidiendo más compasiónpara mi cuerpo inocente,¡qué dolor, ay, qué dolor!
Pero el muchacho traviesose ríe de mi agoníay al ver que ya estoy asadame come con alegría.
Guácara me dan por nombre,mi forma es de caracol,mis ojos son dos cachitosque reflejan mi tristeza.¡Qué dolor, qué dolor!¡Qué dolor, ay, qué dolor!

Fuente

I share its lyrics with you:

THE GUÁCARA.
I am called Guácara,
my shape is like a snail,
I live in the quiet humidity,
I flee from the sun's rays.

When winter begins
and the earth becomes damp
and the seed germinates
and the branch greens
I come out.

I come out of my hiding place
and in the wet sand
after my slow walk
I leave a silver trail.

The farmer's son,
the pot-bellied boy,
when hunger torments him
he puts my body on the stove.

I writhe in pain
over the inclement ember
begging for more compassion
for my innocent body,
what pain, oh, what pain!

But the naughty boy
laughs at my agony
and seeing that I am already roasted
he eats me with joy.

They call me Guácara,
my shape is like a snail,
my eyes are two little pieces
that reflect my sadness.
What pain, what pain!
What pain, oh, what pain!

Una canción memorable, para todos los músicos venezolanos. Estoy casi seguro de que todo aquel venezolano que tiene interés de interpretar su folclore, es casi un hecho que se encuentra con este gran tema y quiere estudiarlo. Fue uno de los primeros géneros musicales que me costó trabajo acompañar con el cuatro, aún así, luego de mucha práctica logré sentirme cómodo con el mismo. Sin más que referir, espero hayan disfrutado de mi humilde participación. Me despido de ustedes. Un abrazo para todos!

A memorable song, for all Venezuelan musicians. I am almost certain that every Venezuelan who is interested in interpreting his folklore, is almost certain to come across this great song and want to study it. It was one of the first musical genres that was difficult for me to accompany with the cuatro, even so, after much practice I managed to feel comfortable with it. Without further ado, I hope you enjoyed my humble participation. I bid you farewell. A big hug to all of you!

El material fotográfico y audiovisual expuesto en ésta publicación es de mi propiedad y fue capturado con mi teléfono Redmi 10. Edición en la aplicación Capcut. Traductor empleado: DeepL

The photographic and audiovisual material exposed in this publication is my property and was captured with my Redmi 10 phone. Editing in Capcut app. Translator used: DeepL


▶️ 3Speak



0
0
0.000
6 comments
avatar

Una hermosa interpretación de una obra entrañablemente poética de Luis Mariano Rivera. Te felicito estimado hermano. Siempre me ha llamado la atención esta canción, sobre todo el nombre. Yo vivo cerca de un pueblo que se llama Guacara en el estado Carabobo. El infinitamente significativo como el maestro le cantaba a la naturaleza, y en especial a un pequeño caracolito. Bendiciones hermano. Un placer escucharte.

0
0
0.000
avatar

Hermano todo un honor recibir tus impresiones. Soy gran fan de tu trabajo dentro d ella plataforma. Gracias por tu apoyo.

0
0
0.000
avatar

Muy bien tema hermano me hizo recordar a mi infancia en Venezuela que grato haberte escuchado. Saludos

0
0
0.000
avatar

Está es una de la canciones en su tiempo muy sonada en la voz del gran Gualberto Ibarreto, muy bien interpretada por tu voz amigo @melor9 . Felicidades y éxitos 🤗🎶🎶🥰🎤❤️💛💙💕💕

0
0
0.000
avatar

Gran participación hermano, cómo he dicho ya en varios post, la rebelión puede tener muchas formas, desde una protesta hasta un chiste, y esta canción lo representa

0
0
0.000
avatar

Congratulations @melor9! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 155000 upvotes.
Your next target is to reach 160000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - February 1st 2024
0
0
0.000