[ESP|ENG]Open class or rehearsal for parents, with the members of the Orchestra | Clase o ensayo abierto para padres, con los integrantes de la Orquesta

avatar

)

Imagen hecha por mí @mariakekin | Image made by me in Canva

Hola a toda esta mi gente hermosa de Hive, feliz día Jueves para todos. Hoy quiero compartir con ustedes el debut de la Clase para padres, con los integrantes de la Orquesta Juvenil del Táchira, pertenecientes al núcleo pueblo nuevo. Esta actividad se llevo a cabo el jueves 18 de Mayo en horas de la tarde, en la sede de nuestro núcleo.

Hello to all my beautiful people of Hive, happy Thursday for everyone. Today I want to share with you the debut of the Class for parents, with the members of the Youth Orchestra of Táchira, belonging to the nucleus pueblo nuevo. This activity took place on Thursday May 18 in the afternoon, at the headquarters of our nucleus.

)

Separadores-114.png

A la actividad asistieron los integrantes de la orquesta con su representante, en este caso la madre, con la finalidad de hacerle un homenaje en su día, el cual no fue restrictivo para los padres.

The activity was attended by the members of the orchestra with their representative, in this case the mother, in order to pay tribute to her on her day, which was not restricted to the parents.

El desarrollo de la actividad fue netamente experimental, en donde los padres pasaron una tarde como integrantes de la orquesta y tuvieron la oportunidad de conocer como se trabaja con los niños pero tambien de tomar sus instrumentos y realizar con el mayor esfuerzo una pieza musical.

The development of the activity was purely experimental, where parents spent an afternoon as members of the orchestra and had the opportunity to learn how to work with children but also to take their instruments and perform with the greatest effort a piece of music.

Separadores-114.png

La clase estuvo estructurada en cuatro(4) partes:

  1. Ensayo de observación y apreciación de sus niños
  2. Clase del instrumento de sus representado
  3. Clase de coro
  4. Muestra musical por parte de los padres (Concierto)

The class was structured in four(4) parts:

  1. Rehearsal of observation and appreciation of your children.
  2. Class of the instrument of your represented
  3. Choir class
  4. Musical show by the parents (Concert)

Los representantes tocaron con los instrumentos de sus hijos, ya que no fue una clase simultanea. No había ningún problema si los padres no sabían nada de música, ya que para eso era la clase.

The representatives played with their children's instruments, as it was not a simultaneous class. There was no problem if the parents did not know anything about music, as that was what the class was for.

Separadores-114.png

Asimismo, siguiendo con esto, / Also, following on from this, **

¿Qué se enseño? Y ¿Cómo se hizo? / What was taught? And how was it done?

¿Qué se enseñó?

Lo principal de cada instrumento o familia, es decir, le enseñamos como agarrar el arco, agarrar el instrumento y pasar al menos 2 cuerdas, las más sencillas que ustedes consideren y a poner el primer dedo, más nada. Buscando hacer la nota Re y Mi, La y Si, en la octava o registro más factible o posible, esto con la cuerda.

Caso de los vientos, enseñamos como respirar, poner el instrumento y como soplar la correspondiente boquilla o caña. Y en seguida ejecutar las mismas notas que se pidió a la cuerda (Re y mi, la y si).

La percusión por parte se trabajó con full accesorios y se enseñó a como agarrar las baquetas y algunos ritmos.

What did we teach?

The main thing of each instrument or family, that is to say, we teach you how to hold the bow, hold the instrument and pass at least 2 strings, the simplest that you consider and to put the first finger, nothing else. Looking to make the note D and E, A and B, in the octave or register more feasible or possible, this with the string. In the case of the winds, we teach how to breathe, to put the instrument and how to blow the corresponding mouthpiece or reed. And then execute the same notes that were asked to the string (D and E, A and B). The percussion part was worked with full accessories and taught how to hold the drumsticks and some rhythms.

¿Cómo se hizo?

El director de la orquesta realizó de la manera genérica e integral la práctica y cada niño colocó a su papá a realizar lo que se pedía.

Nosotros los profesores pasamos por cada uno de los puestos, donde se ubicaba cada padre, para auxiliar alguna dificultad, los profesores ese día fueron los niños.

Básicamente este fue el formato conque se trabajo este día, tan especial para todos, tanto para los padres como para los niños.

How was it done?

The director of the orchestra conducted the practice in a generic and comprehensive way and each child placed his or her father to perform what was requested. We, the teachers, went to each one of the stations where each parent was located to help with any difficulty, the teachers that day were the children. Basically this was the format with which we worked on this day, so special for everyone, both for the parents and for the children.

Separadores-114.png

Para finalizar la actividad o la clase abierta para los padres, se llevo a cabo el gran concierto a las 5pm de la tarde en el cual interpretaron los padres, primero el grillito, y segundo una obra inédita.

En Resumen, fue una actividad experimental, y que nunca se había realizado en el Sistema (Orquesta de Padres y representantes), hubo coro de representantes, pero orquesta nunca.

To end the activity or the open class for parents, the great concert was held at 5pm in the afternoon in which the parents performed, first the little cricket, and second an unpublished work. In summary, it was an experimental activity that had never been done before in the system (Parent Orchestra and representatives), there was a choir of representatives, but never an orchestra.

Separadores-18.png

✂️Separador de Texto | Text Separator

📸Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Samsung A20 |The photos were taken with my Samsung A20 phone

Texto traducido con | Text translated with: DeepL

Separadores-18.png



0
0
0.000