Mi primer aprendiz de Luthería | My first apprentice Luthier

avatar
(Edited)
...Transmitiendo Conocimientos...


20170122_122138.jpg

Hola Hiver's, un placer escribirles nuevamente, en esta oportunidad les conversare sobre la grata experiencia de tener a un aprendiz en el Balcón/Taller.

Feliz de comentarles estos recuerdos muy buenos sobre mi oficio de luthier y de transmitir los conocimientos familiares de fabricación de instrumentos a nuevas personas para que se integren a la cultura popular y a las tradiciones de Cumaná en el ámbito de la artesanía y de la construcción de instrumentos para seguir fortaleciendo nuestro folclor venezolano.

Después de mi comienzo en el 2014 en la luthería, el 2015 se vino cargado de muchos encargos y solicitudes de músicos y aficionados del Cuatro Venezolano, fue todo un auge ese año, todos querían un Cuatro de la familia Figueroa, eso me llevo a la necesidad de contratar mi primer ayudante para cubrir las órdenes de solicitud de fabricación y restauración.

IMG_20170121_124217_304.jpg

...Transmitting Knowledge...

Hello Hiver's, a pleasure to write to you again, this time I will tell you about the pleasant experience of having an apprentice in the Balcony/Workshop.

Happy to tell you about these very good memories about my trade of luthier and to transmit the family knowledge of instrument making to new people so that they can be integrated to the popular culture and traditions of Cumaná in the field of craftsmanship and instrument making to continue strengthening our Venezuelan folklore.

After my start in 2014 in luthiery, 2015 came loaded with many orders and requests from musicians and fans of the Venezuelan Cuatro, it was a boom that year, everyone wanted a Cuatro of the Figueroa family, that led me to the need to hire my first assistant to cover the orders of manufacturing and restoration request.


20170121_094921.jpg

Estaba un poco ansioso y con miedo al tener en mi Balcón/Taller a una persona que me ayudara, pero a la vez feliz de formarlo como luthier, ya que para mi corto tiempo en el oficio me sentia preparado para transmitir los conocimientos y algunos secretos de nuestra familia. Esa persona era José Cardozo, a parte de ser amigo de infancia de toda la vida, tambien era mi compadre y vecino.

Comenzamos una charla sobre la fabricación, utilidad de las maderas, herramientas, medidas, planos, teoría, entre muchas cosas de interés para su conocimiento. Entre varias tazas de café, terminamos esa grata charla y con mucho ánimo de empezar. Al día siguiente José estaba en casa temprano y sin mucho preámbulo le pusimos mano a la obra.


20170121_163706.jpg

I was a little anxious and afraid to have in my balcony/workshop a person to help me, but at the same time happy to train him as a luthier, since for my short time in the trade I felt prepared to transmit the knowledge and some secrets of our family. That person was José Cardozo, besides being a lifelong childhood friend, he was also my compadre and neighbor.

We began to talk about the manufacture, usefulness of wood, tools, measurements, plans, theory, among many things of interest for his knowledge. Between several cups of coffee, we finished that pleasant chat and with much encouragement to begin. The next day José was home early and without much ado we got down to work.


20170122_115753.jpg

En realidad me sorprendió lo rápido que aprendió, gracias a todos esos consejos y orientaciones que le daba, era muy eficiente y responsable, digno de todo luthier, estaba en su etapa de aprendiz y semanas después ya hacia tareas y actividades de forma natural y rápida, me sentia orgulloso al ver que estaba formando a un nuevo Luthier para seguir fortaleciendo nuestra cultura a partir de la fabricación de instrumentos para los músicos de la región y de Venezuela.

Gracias a su apoyo y a parte la buena paga que recibía, logramos entregar decenas de trabajos ordenados, todos estabamos felices y orgullosos del excelente trabajo que logramos en ese tiempo y con la satisfacción de cumplir en el tiempo establecido de la orden.


20170122_160847.jpg

Actually I was surprised how fast he learned, thanks to all the advice and guidance I gave him, he was very efficient and responsible, worthy of any luthier, he was in his apprentice stage and weeks later he was already doing tasks and activities naturally and quickly, I was proud to see that I was forming a new Luthier to continue strengthening our culture from the manufacture of instruments for the musicians of the region and Venezuela.

Thanks to his support and the good pay he received, we were able to deliver dozens of ordered works, we were all happy and proud of the excellent work we achieved in that time and with the satisfaction of fulfilling the order in the established time.


20170122_122143.jpg

Meses después, José tuvo q salir de la ciudad para una entrevista de trabajo muy buena en una empresa de telecomunicaciones, en donde fue aceptado y le dieron un puesto de trabajo súper excelente. Con mucho sentimiento tuvo que dejar la construcción de instrumentos y dedicarse a ese trabajo para el cual estaba formado académicamente.

No me quedó más que agradecerle por su grandiosa labor en el Balcón/Taller durante esos meses y por ser mi Primer Aprendiz de luthería, dándo por sentado que puedo seguir compartiendo mis conocimientos sobre el arte de fabricar instrumentos y de colaborar con la cultura y la artesanía cumanesa, sucrense y venezolana.


20170122_122419.jpg

Months later, José had to leave the city for a very good job interview at a telecommunications company, where he was accepted and given a superb job. With much feeling he had to leave the construction of instruments and dedicate himself to this work for which he was academically trained.

I could only thank him for his great work in the Balcony/Workshop during those months and for being my First Apprentice of lutherie, taking for granted that I can continue sharing my knowledge about the art of making instruments and collaborating with the culture and craftsmanship of Cuman, Sucre and Venezuela.

...Gracias por su Visita...

Fuente: Mi anterior teléfono celular Samsung Galaxy S3
Textos traducidos: App DeepL

...Thank you for your visit...

Source: My previous cell phone Samsung Galaxy S3
Translated texts: App DeepL



0
0
0.000
7 comments
avatar

Que bueno estés transmitiendo estos conocimientos a las futuras generaciones! Así juntos defender la cultura que nos identifica. Felicidades por este post hermano

0
0
0.000
avatar

Gracias hermano, compartir los conocimientos te hace más grande y así te aseguras que tu legado continue. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Que bien hermano, el transmitir los conocimientos a otros puede hacer que el trabajo continúe y dejes tu legado en buenas manos. Sigue adelante que todo tu aporte va en pro del desarrollo de la cultura regional y nacional. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Asi es amigo, gracias. Aportando ese granito de arena por la cultura y nuestra tradición. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @luthier.andresr! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 1500 upvotes.
Your next target is to reach 1750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - May 2023 Winners List
Be ready for the June edition of the Hive Power Up Month!
Unveiling the Exclusive Web3 Berlin Conference Badge. HiveBuzz Adds a Touch of Excitement!
0
0
0.000