Retro Music semana 5 / cover " Dun Dun " por @luisfe

avatar






Saludo a toda la comunidad Hive Musicc. Participo por vez primera en este concurso de cuya existencia me enteré recientemente cuando andaba “balconeando” y descubriendo comunidades musicales nuevas para mí.


La canción que interpreto con mi acordeón se llama “Dun, dun” y fue interpretada en la década del 70 por la agrupación musical venezolana “Los Tres Tristes Tigres”. Este grupo “sonó” mucho en la radio de la época con esta canción y con otras como Matrimonio, Rosas Rojas Para Una Dama Triste. Fundados en el año 1971 sus integrantes originales fueron Originales
Douglas Herrera (guitarra, voz)
Humberto Becerra (guitarra, voz)
Alfredo Cabrera (bajo, voz)
Nelson Bautista (violonchelo - vo
Estuvieron activos musicalmente hasta el 2001.

La agrupación tomó el nombre del conocido trabalenguas o “destraba lenguas” Estaban tres tristes tigres comiendo tres platos de trigo en un trigal”

La canción es fresca, de música ligera y fácil de recordar (“pegajosa” le decimos a este tipo de música por estos lares) y su letra refleja los sentimientos y emociones de un joven al mirar a su novia bailando sobre la arena en un día de playa y sol. El “dun, dun” acompaña al “laralá” en un onomatopéyico estribillo (“pegajoso también”)





Greetings to the entire Hive Musicc community. I am participating for the first time in this contest whose existence I found out about recently when I was "balconing" and discovering new musical communities for me.


The song that I play with my accordion is called “Dun, dun” (Doon doon) and it was sung in the 70s by the Venezuelan musical group “Los Tres Tristes Tigres” (Three Sad Tigers) This group "played" a lot on the radio at that time with this song and with others like Marriage, [Red Roses For A Sad Lady](https ://www.youtube.com/watch?v=iz8-SUMktOs.



Founded in 1971, its original members were

Douglas Herrera (guitar, vocals)
Humberto Becerra (guitar, vocals)
Alfredo Cabrera (bass, vocals)
Nelson Bautista (cello - voice)



They were musically active until 2001.

The group took its name from the well-known tongue twister or “unlocks tongues” There were three sad tigers eating three plates of wheat in a wheat field”

The song is fresh, with light music and easy to remember (“catchy” we call this type of music in these parts) and its lyrics reflect the feelings and emotions of a young man looking at his girlfriend dancing on the sand one day. beach and sun The “dun, dun” (doon doon) accompanies the “laralá” in an onomatopoeic refrain (“sticky too”)


Letra en español


Dun, dun, mira como baila
mi linda muñequita
sobre la arena.
El mar queriendo imitarla,
se mueve al mismo ritmo
de una sirena.
Dun, dun, mueve su cintura
que miro emocionado,
con embeleso.
El sol baña su figura
no puedo soportar:
quiero darle un beso


||:Dun, dun laralará.
Dun, dun, laralará:||



Dun, dun, todo se estremece
el cielo se ilumina con su sonrisa.
Las olas del mar se mecen
y baña su cabello la suave brisa.
Dun, dun, seguirá bailando
cuando llegue la noche
y la luna salga.
El sol ya se está ocultando
me queda poco tiempo para mirarla.


||: Dun, dun, laralará.
Dun, dun, laralará: ||


Lyrics


Dun, dun, look how she dances
my pretty doll
on the sand.
The sea wanting to imitate her,
moves at the same pace
of a mermaid
Dun, dun, she moves her waist
that I look excited,
with rapture
The sun bathes her figure
I can not stand:
I want to kiss her


||:Dun, dun laralara.
Dun, dun, larará:||



Dun, dun, everything shakes
the sky lights up with her smile.
The waves of the sea sway
and the soft breeze bathes her hair.
Dun, dun, keep on dancing
when the night comes
and the moon comes out
The sun is already setting
I have little time to look at her.


||: Dun, dun, laralara.
Dun, dun, laralara: ||



Les invito a disfrutar de este tema en voz de sus intérpretes originales “Los Tres Tristes Tigres” y extiendo mi invitación también a que escuchen las otras melodías de los mismos intérpretes que están archivadas en forma digital en Youtube.com

I invite you to enjoy this song in the voice of its original performers "Los Tres Tristes Tigres" (Three Sad Tigers) and I also extend my invitation to you to listen to the other melodies by the same performers that are digitally archived on Youtube.com



###
✨Si deseas, me puedes seguir en esta red social ✨/ If you want you can follow me in this network

[Youtube.com]()




0
0
0.000
4 comments
avatar

Primera vez que escucho esa canción tocada en acordeón. Hiciste un buen trabajo, @luisfe. Mil bendiciones y éxitos para ti.

It's the first time I hear that song played on accordion. You did a good job, @luisfe. A thousand blessings and successes for you.

0
0
0.000
avatar

Hola, @sayury, cierto, el acordeón acostumbra ser "encasillado" en unos pocos géneros musicales cuando realmente con él se puede tocar de todo... es el trabajo que estoy haciendo. Gracias por tu visita, comentario y apoyo.

Hello, @sayury, true, the accordion tends to be "typecast" in a few musical genres when you can really play anything with it... it's the work I'm doing. Thank you for your visit, comment and support.

0
0
0.000
avatar

retro.png





Gracias por participar en Retro Music, Bienvenido a la comunidad
0
0
0.000