Un quadro immacolato [Eng-Ita] Immaculate picture (hive book + original song = hive nft building) 164 of 250

Riparto da Firenze (parte 5)

Pagina 164

I mesi passano e la Regata diventa sempre più mia, Andrea me la lascia sempre più spesso. Il basket, le cene del basket, le sedute con Marco, i corsi universitari, la pratica e Adriana cadenzano sempre il ritmo.
Alla fine di Febbraio mi trasferisco in campagna. Prendo la delicata decisione di partire di casa. Una decisione non facile, sono ben coccolato a casa. Spinto dall’esigenza di sopravvivenza e visto quanto mi è successo negli Stati Uniti, parto. Un’esigenza di libertà, e allo stesso tempo, di ritrovare il rapporto con Adriana che può riprendere sulla giusta dimensione di madre e figlio.

L’esperimento

L’inizio millennio comincia all’insegna della natura: una nuova vita in campagna, in compagnia degli olivi e delle dolci colline toscane.
Anche Chiara e Jonathan sarebbero venuti ad abitare nella casa di campagna che Andrea ha abitato per dieci anni. Nel suo ultimo viaggio in Nuova Zelanda, Chiara ha incontrato Jonathan, l’ha riconosciuto, si sono innamorati e hanno deciso di venire ad abitare in Italia. Sono molto contento di poter condividere la casa solitaria con loro.
In Marzo mi tolgo i denti del giudizio. Ponendo l’ipotesi che ci sia una relazione tra il corpo e lo spirito, i dolori fisici che mi procurano i due denti che perdo, assomigliano al dolore spirituale di dovermi separare da mia madre e dalla condizione di bambino protetto. Perdo la sicurezza materna e trovo la fiducia in me stesso. Nonostante che per quattro giorni rimango con un dolore lancinante e continuo ai denti e alla testa, sono felice. Il male del distacco dai miei denti e da mia madre, si manifesta fisicamente con pulsazioni ripetute che s’intensificano verso sera e soprattutto nel silenzio della notte in campagna. Avrei potuto sbattere la testa nel muro per sentire meno male, ma partire di casa necessita molta energia e il dolore fisico addormenta quello spirituale.
I giorni passano, il dolore diviene più gestibile e infine scompare, insieme ai dubbi di aver perso la condizione di bambino ancora sotto le ...

Pagina 164 - to be continued

Departure from Florence (part 5)

Page 164

The months pass and the regatta becomes more and more mine, Andrea leaves it to me. Basketball, basketball dinners, sessions with Marco, university courses, training and Adriana always set the pace.
At the end of February I move to the country. I make the difficult decision to leave home. Not an easy decision, I am well pampered at home. Driven by the need to survive and by what had happened to me in the United States, I left. A need for freedom and, at the same time, to recover the relationship with Adriana, which could be restored to the right dimension of mother and son.

The Experiment

The new millennium begins under the banner of nature: a new life in the countryside, among olive trees and the gentle Tuscan hills.
Chiara and Jonathan were also to live in the country house where Andrea had lived for ten years. On her last trip to New Zealand, Chiara met Jonathan, recognised him, fell in love and decided to come and live in Italy. I am very happy to share this lonely house with them.
In March my wisdom teeth will come out. Assuming that there is a relationship between the body and the mind, the physical pain of losing the two teeth is similar to the spiritual pain of having to separate from my mother and from my status as a protected child. I lose the security of my mother and find confidence in myself. In spite of the fact that for four days I am in constant excruciating pain in my teeth and head, I am happy. The pain of being separated from my teeth and my mother manifested itself physically in repeated pulsations that intensified towards evening and especially in the silence of the night in the countryside. I could have banged my head against the wall to ease the pain, but leaving home takes a lot of energy and the physical pain numbs the mental.
The days pass, the pain becomes more manageable and finally disappears, along with the doubts of having lost the status of a child still under the ...

Page 164 - To be continued.

The song for this page of the book

This song for Corinne composed over 10 years later. A song to recall those moments, that immaculate picture that is suspended in time and from life to life we find ourselves renewing our experience

La canzone per questa pagina del libro

Questa canzone per Corinne composta oltre 10 anni dopo. Una canzone per ricalcare quei momenti, quel quadro immacolato che è sospeso nel tempo e di vita in vita ci ritroviamo per rinnovare la nostra esperienza


The story [Ita]

You have just read a page from my story as an Italian romantic songwriter. This story is the tale of a boy, between 1998 and 2002, riding in his LPG SW Regata. It is now also translated into English and I add half a page to tell the connection after 20 years with life now.

One song per page

At the time there were only about ten Regata Collective songs, now there are at least 400 posted on you tube. So each page will be accompanied by a song lasting about as long as it takes to read the page.

Buy the NFT and the pdf or hard copy

A hard copy of the book costs 30 hive, write to me below and I will send it to your home, or if you just want a pdf copy it costs 20 hive. Each copy generates one FDR per month, FDR is a project https://www.fdreserve.com, the most ecological blockchain project.

Screenshot_20230331-132240_Dropbox.jpg


La storia [Ita]

Hai appena letto una pagina della mia storia di italian romantic songwriter. Questa storia è il racconto di un ragazzo, tra il 1998 e il 2002, a cavallo della sua Regata SW a gpl. Adesso è tradotta anche in Inglese e aggiungo mezza pagina per raccontare il legame dopo 20 anni con la vita di adesso.

Una canzone per pagina

All'epoca le canzoni dei Regata Collective erano appena una decina, adesso che ce ne sono almeno 400 pubblicate su you tube. Quindi ogni pagina sarà accompagnata da una canzone della durata più o meno del tempo che serve per leggere la pagina.

Acquista l'NFT e la copia pdf o cartacea

Una copia cartacea del libro costa 30 hive, mi scrivete qui sotto e ve la invio a casa, oppure se desiderate solo una copia pdf costa 20 hive. Ogni copia genera un FDR al mese, FDR è un progetto https://www.fdreserve.com, il più ecologico progetto blockchain.
Please enjoy my music odyssey on https://linktr.ee/lorenzopistolesi



0
0
0.000
0 comments