Expand to the whole universe [Eng-Ita] Espandersi a tutto l'universo (hive book + original song = hive nft building) 111 of 250
At the heart of a man (part 16)
Page 111
On the 19th we take a trip to Santa Cruz, we spend the whole day wandering like shadows in that city, alone: me, with my barriers of incommunicability and my walls of inexpressiveness, you, thinking about what is happening to me. Steps, uncertain, unsure. The following three days the emotional fire grows hotter and more unbearable. I need to speak to you without words, to tell you that nothing has happened, to reassure you that you have not lost me, in fact you have found me, but not a word comes out of my mouth that is not something useless and insane in your eyes. In that madness I feel invested with the desire to awaken love in human beings, in Corinne first. Schizophrenia or simply a desire present in each of us? Hidden or amplified.
We feel increasingly distant: me in euphoria and you in doubts about me. We are on different waves. I am unable to express this state of mind and it is impossible for you to understand what is happening to me. Your mother suffers from depression and now that depression has turned into euphoria you can no longer explain my very strange behaviour.
On the 22nd of October the whole thing is ready to explode. After the days when I freed myself from deepest fears, our relationship has taken an unexpected direction, we are out of tune, plus this euphoria makes everything more pronounced. I feel neurotic, ready to follow every little thought and I also feel very close to my heart in touch with feelings.
I am losing Corinne and the more I try to explain this feeling to her in words, the more the distance between us increases. She cannot understand and I cannot make myself understand. I want out, I want to get out of this substance! There must be a way out? Euphoria is like a chemical that amplifies things, makes them stronger. I can feel it leaving. A wall erects between us.
In the morning we wake up in silence. You tell me you need two hours to prepare for an exam. I pretend not to listen to you. I want to save you from everything. I want to draw your attention to the heart, to love. The impulsiveness increases as does the desire to make you realise how great life is. You want to prepare for the exam and I want to save you. You advise me to leave before the 28th, the date of my return ticket.
Page 111 - to be continued
Al centro di un uomo (parte 16)
Pagina 111
Il 19 facciamo una gita a Santa Cruz, passiamo tutta la giornata a vagare come ombre in quella città, soli: io, con le mie barriere d’incomunicabilità e i miei muri d’inespressività, tu, pensando a quello che mi sta succedendo. Passi, incerti, insicuri. I tre giorni seguenti il fuoco emozionale si fa sempre più caldo e insopportabile. Ho bisogno di parlarti senza parole, di dirti che non è successo nulla, di rassicurarti che non mi hai perso, anzi mi hai trovato, ma non esce una parola dalla mia bocca che non sia qualcosa d’inutile e di folle ai tuoi occhi. In quella follia mi sento investito dal desiderio di risvegliare negli esseri umani l’amore, in Corinne per prima. Schizofrenia o semplicemente un desiderio presente in ciascuno di noi? Nascosto o amplificato che sia.
Ci sentiamo sempre più distanti: io nell’euforia e tu nei dubbi su di me. Siamo su onde diverse. Sono incapace d’esprimere questo stato d'animo e per te è impossibile capire quello che mi sta succedendo. La tua mamma soffre di depressione e adesso che la depressione si è trasformata in euforia non riesci più a spiegarti il mio comportamento molto strano.
Il 22 di Ottobre tutta la faccenda è pronta a esplodere. Dopo i giorni in cui mi sono liberato dalle paure più profonde, il nostro rapporto ha preso una direzione inaspettata, siamo fuori sintonia, in più questa euforia rende tutto più accentuato. Mi sento nevrotico, pronto a seguire ogni minimo pensiero e mi sento anche molto vicino al cuore in contatto con i sentimenti.
Sto perdendo Corinne e più cerco di spiegarmi e spiegarle a parole questa sensazione, più la distanza tra di noi aumenta. Lei non riesce a capire e io non riesco a farmi capire. Voglio uscire, voglio uscire da questa sostanza! Ci sarà pure un modo per uscire? L’euforia è come una sostanza chimica che amplifica le cose, le rende più forti. La sento andar via. Un muro si erige tra noi.
La mattina ci svegliamo in silenzio. Mi dici che hai bisogno di due ore per preparare un esame. Faccio finta di non ascoltarti. Voglio salvarti da tutto. Voglio attirare la tua attenzione verso il cuore, verso l’amore. L’impulsività aumenta come il desiderio di farti capire quanto sia grande la vita. Tu vuoi preparare l’esame ed io voglio salvarti. Mi consigli di partire prima del 28, data del mio biglietto di ritorno.
Pagina 111 - to be continued
The song for this page of the book
There are at least a thousand words that I would have liked to say to you and that I still want to say to you, the point is that I am learning to discover how this universe works and that we have never really been separated and that you have always known these words. Now is the time to remind ourselves, now that you are having a similar experience 24 years later, let us remember that there is no separation. In this holographic universe we are unique and united, at one point. Everything is projected out of our consciousness. Through soul, spirit and mind we learn to be transparent and expand into the whole universe. Wave and particle.
La canzone per questa pagina del libro
Ci sono almeno mille parole che avrei voluto dirti e che ancora vorrei dirti, il punto è che sto imparando a scoprire come funziona questo universo, e che in realtà non siamo mai stati separati e che queste parole le hai sempre sapute. Ecco adesso è il momento di ricordarcelo, adesso che 24 anni dopo stai attraversando un'esperienza simile, ricordiamoci che la separazione non esiste. In questo universo olografico siamo unici e uniti, in un punto. Tutto si proietta a partire della nostra coscienza. Attraverso anima, spirito e mente, impariamo ad essere trasparenti e ad espanderci a tutto l'universo. Onda e parricella.
The story [Ita]
You have just read a page from my story as an Italian romantic songwriter. This story is the tale of a boy, between 1998 and 2002, riding in his LPG SW Regatta. It is now also translated into English and I add half a page to tell the connection after 20 years with life now.
One song per page
At the time there were only about ten Regata Collective songs, now there are at least 400 posted on you tube. So each page will be accompanied by a song lasting about as long as it takes to read the page.
Buy the NFT and the pdf or hard copy
A hard copy of the book costs 30 hive, write to me below and I will send it to your home, or if you just want a pdf copy it costs 20 hive. Each copy generates one FDR per month, FDR is a project https://www.fdreserve.com, the most ecological blockchain project.
La storia [Ita]
Hai appena letto una pagina della mia storia di italian romantic songwriter. Questa storia è il racconto di un ragazzo, tra il 1998 e il 2002, a cavallo della sua Regata SW a gpl. Adesso è tradotta anche in Inglese e aggiungo mezza pagina per raccontare il legame dopo 20 anni con la vita di adesso.
Una canzone per pagina
All'epoca le canzoni dei Regata Collective erano appena una decina, adesso che ce ne sono almeno 400 pubblicate su you tube. Quindi ogni pagina sarà accompagnata da una canzone della durata più o meno del tempo che serve per leggere la pagina.
Acquista l'NFT e la copia pdf o cartacea
Una copia cartacea del libro costa 30 hive, mi scrivete qui sotto e ve la invio a casa, oppure se desiderate solo una copia pdf costa 20 hive. Ogni copia genera un FDR al mese, FDR è un progetto https://www.fdreserve.com, il più ecologico progetto blockchain.
Please enjoy my music odyssey on https://linktr.ee/lorenzopistolesi
!LUV
@lorenzopistolesi, @sissim72(2/4) sent LUV. | connect | community | HiveWiki | NFT | <>< daily
! help
(no space) to get help on Hive. Info