Everyone does the best they can in this Babylon of human relations [Eng-Ita] Ognuno fa del proprio meglio in questa Babilonia dei rapporti tra uomini (hive book + original song = hive nft building) 16 of 250
The road begins (part 13)
My greatest, rarest jewel
I see your gaze lingering,
It stops on feminine forms,
It softens.
I watch your body transform,
Under my eyes.
You changing and gaining a softer edge
Wiser.
And I respect the modesty of your new feeling,
That discovers me today different, discreet, greater,
Happy to understand, that you are,
Without me,
In search of paths, that change my way.
I still discover your days, tender and small
And big ones,
That confirm my joy of having you
Created you.
27 February 1987
Every human being does his best in this Babylon of human relationships.
Their separation had no direct and immediate effect, I continued to do the usual things and my habits varied little. Joy and pain accompanied those changes. So I accepted their choice.
I also accepted that separation somewhat as a release from the tension that had been reigning in the house for some months. The thing that still strikes me today was precisely the fact that I did not oppose their choice. They were separating, I felt powerless and insensitive to their decision. What could I have done? I ....
(To be continued)
Page 23
La strada comincia (parte 13)
Il mio gioiello più grande, più raro
Vedo il tuo sguardo che indugia,
Si ferma su forme femminili,
Si addolcisce.
Guardo il tuo corpo che si trasforma,
Sotto i miei occhi.
Tu che cambi e acquisti una grinta più dolce
Più saggia.
E rispetto il pudore del tuo nuovo sentire,
Che mi scopre oggi diversa, discreta, più grande,
Felice di capire, che tu sei,
Senza me,
Alla ricerca di sentieri, che cambiano la mia strada.
Scopro ancora i tuoi giorni, teneri e piccoli
E quelli grandi,
Che confermano la mia gioia di averti
Creato.
27 febbraio 1987
Ogni essere umano fa del proprio meglio in questa Babilonia dei rapporti tra esseri umani.
La loro separazione non ebbe effetti diretti e immediati, continuavo a fare le cose di sempre e le mie abitudini variarono di poco. Gioia e dolore accompagnavano quei cambiamenti. Così accettai la loro scelta.
Accettai quella separazione anche un po’ come una liberazione da quella tensione che già da qualche mese regnava in casa. La cosa che ancora oggi mi colpisce, fu proprio il fatto di non aver contrastato questa loro scelta. Loro si separavano, io mi sentivo impotente e insensibile a questa loro decisione. Che cosa avrei potuto fare? Mi ....
(To be continued)
Pagina 23
immagine generata con dall-e
Everyone does the best they can in this Babylon of human relations
What did I know 30 years ago that in this holographic, non-local universe projected by our consciousness we deliberately choose to be influenced by exogenous interference? What did I know that I had chosen my parents to have this very experience? They represented at the time the two parts of consciousness, my father the rational, spiritual part and my mother the creative, animic part. Now, 30 years later, I understand with a probability close to 1 that it was necessary for me to experience it in full in order to learn. As Master Joda would say, 'pazieza, deci learn'. :). In fact, I now know with good probability that we create exogenous interferences as functions to accelerate the experience in this plane of experience. This is also confirmed by the latest Nobel Prize winner in physics, Alain Aspect, as well as Malanga and Bohm.
Now with Malanga's tctdf, the exogenous interferences are now manifesting themselves in all their nauture as severe accompaniments to our acquisition of consciousness, functions for happiness. So it was for me
Ognuno fa del proprio meglio in questa Babilonia dei rapporti tra uomini
Che ne sapevo io 30 anni fa che in questo universo olografico e non locale proiettato dalla nostra coscienza scegliamo deliberatamente di lasciarci influenzare da interferenze esogene? Che ne sapevo che avevo scelto i miei genitori proprio per fare questa esperienza? Loro rappresentavano all'epoca le due parti della coscienza, mio padre la parte razionale, spirituale e mia madre la parte animica creativa. Adesso, 30 anni dopo, capisco con una probabibilità prossima a 1 che era nesessario che io lo vivessi in pieno per poter imparare. Come direbbe il maestro Joda, "pazieza, deci imparare" :). Infatti, adesso so con buona probabilità che creiamo le interferenze esogene come funzioni per accellerare l'esperienza in questo piano di esperienza. E lo conferma ancne l'ultimo premio Nobel per la fisica, Alain Aspect, cosi come Malanga e Bohm.
Adesso con il tctdf di Malanga le interferenze esogene si manifestano adesso in tutta la loro nautura di severe accompagnatrici della nostra acquisizione di coscienza, funzioni per la felicità. Cosi è stato per me
The song for this post
I thought "Vivere" (to live) was ultimately the piece that could sum up this page of the book, ma credo che "Navighiamo insieme" la inquadri ancora meglio
La canzone per questo post
Pensavo che "Vivere" fosse in fin dei conti il pezzo che poteva riassumere questa pagina del libro, but I think 'Let's sail together' frames it even better.
The story [Ita]
You have just read a page from my story as an Italian romantic songwriter. This story is the tale of a boy, between 1998 and 2002, riding his Regata SW on LPG. The Regata also gave its name to the group of the same name, the Regata Collective. Started writing at the end of 1999, after a whirlwind trip to the United States, a journey let's say of love, I now translate it into English. Value and currency are not always the same thing
One song per page
At the time there were only about ten Regata Collective songs, now there are at least 400 posted on you tube. So each page will be accompanied by a song (above)
by Regata Collective lasting about as long as it will take to read the page.
Buy the NFT and the pdf or hard copy
A hard copy costs 30 hive, write to me below and I will send it to your home, or if you just want a pdf copy it costs 20 hive. Each copy generates one FDR per month, https://www.fdreserve.com FDR is a most ecological blockchain project.
La storia [Ita]
Hai appena letto una pagina della mia storia di italian romantic songwriter. Questa storia è il racconto di un ragazzo, tra il 1998 e il 2002, a cavallo della sua Regata SW a gpl. La Regata ha dato il nome anche all'omonimo gruppo i Regata Collective. Iniziata a scrivere alla fine del 1999, dopo un roccambolesco viaggio negli Stati Uniti, un viaggio diciamo d'amore. Adesso la traduco anche in Inglese. Valore e valuta non sempre sono la stessa cosa
Una canzone per pagina
All'epoca le canzoni dei Regata Collective erano appena una decina, adesso che ce ne sono almeno 400 pubblicate su you tube. Quindi ogni pagina sarà accompagnata da una canzone (qui sopra)
dei Regata Collective della durata più o meno il tempo che ci vorrà per leggere la pagina.
Acquista l'NFT e la copia pdf o cartacea
Una copia cartacea costa 30 hive, mi scrivete qui sotto e ve la invio a casa, oppure se desiderate solo una copia pdf costa 20 hive. Ogni copia genera un FDR al mese, FDR è un progetto https://www.fdreserve.com, il più ecologico progetto blockchain.
Please enjoy my music odyssey on https://linktr.ee/lorenzopistolesi
Congratulations @lorenzopistolesi! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!