Ci hanno preso i nostri cuori sotto una coperta scura [Eng-Ita] They have taken our hearts under a dark blanket (hive book + original song = hive nft building) 153 of 250

Un cuore in libertà (parte 29)

Pagina 153

Inoltre dovrà dare prova di seguire una cura presso un medico specialista al suo ritorno in Italia ovvero alla somministrazione per i prossimi sei mesi dei farmaci prescritti dal medico O’Connor, con certificazione finale di guarigione. La detenzione preventiva terminerà domani 28 Ottobre. Lorenzo sarà consegnato al padre Andrea alle ore 8 am, che lo accompagnerà fino in Italia”.
In quel momento penso soltanto a essere libero, a uscire di prigione e a rivedere Corinne. Solo adesso, ripensandoci, mi domando il perché dell’incoerenza, dell’assurdità, dell’illogicità dei fatti e degli eventi, della reale perdita di contatti con il mondo. Pensare che io ci sono stato soltanto sei giorni, ma ci sono molti ragazzi che là dentro non hanno la stessa fortuna che ho avuto io. La fortuna di avere qualcuno che mi vuole bene e che ha pregato per me, ha trovato per me un avvocato, che ha avviato le pratiche e che, soprattutto, ha mantenuto i contatti con il mondo. L'esagerazione delle catene, come bestie, simboli che ti
fanno sentire un bandito anche se non lo sei. Situazioni che poi ti portano a reagire senza una logica, senza un perché.
Non è una critica al sistema, che bene o male ci garantisce dai veri delinquenti, ma è soltanto una richiesta d’umanità. Non sarei dovuto entrarci in quel circolo vizioso, in quell’iter burocratico. Tuttavia non sono provato dalla decisione dell’arresto, sono provato dalla degenerazione delle vicende. Non ho visto una persona, un avvocato o un responsabile dell'ambasciata che sia venuta a leggermi i miei diritti, a dirmi cosa succedeva. Un completo distacco dal mondo. Una persona in prigione è come se non esistesse. Senza contare che già alla prima
udienza, un interprete avrebbe dovuto essere là, Corinne aveva provveduto a avvertire il tribunale. In fin dei conti abbiamo dovuto pagare l’avvocato due volte.
Oltre la polemica c’è però la gratitudine di essere riuscito, grazie a tutti i personaggi della storia, a liberarmi di una sofferenza insita nella vita e che adesso è svanita. La prigione è stata la rappresentazione della mia vita. Ho parole piene di gratitudine per l’esperienza che ho vissuto e ne rimane un messaggio: credere nell’amore quando siamo imprigionati. L’amore libera, la nostra fiducia in esso è la guida e la ...

Pagina 153 - to be continued

A heart at liberty (part 29)

Page 153

He will also have to provide proof of treatment by a specialist doctor on his return to Italy, i.e. taking the medication prescribed by Dr O'Connor for the next six months, with a final certificate of recovery. The remand will end tomorrow, 28 October. At 8am, Lorenzo will be handed over to his father, Andrea, who will accompany him back to Italy.
At the moment all I can think about is being free, getting out of prison and seeing Corinne again. Only now, looking back, do I wonder why the incoherence, the absurdity, the illogicality of facts and events, the real loss of contact with the world. To think that I was only there for six days, but there are a lot of people there who are not as lucky as I was. The luck of having someone who loves me, who prayed for me, who found a lawyer for me, who started the paperwork and, above all, who kept in touch with the world. The exaggeration of chains, like beasts, symbols that make you feel like a bandit.
that make you feel like a bandit when you are not. Situations that make you react without logic, without reason.
This is not a criticism of the system which, for better or worse, protects us from the real criminals, but simply a plea for humanity. I should not have entered this vicious circle, this bureaucratic process. But I am not condemned by the decision to arrest me, but by the degeneration of events. I did not see a person, a lawyer or an embassy official who came to read me my rights, to tell me what was going on. A total disconnection from the world. It's as if a person in prison doesn't exist. Not to mention that from the very first
Corinne had informed the court. In the end, we had to pay the lawyer twice.
Beyond the controversy, however, there is the gratitude of having succeeded, thanks to all the characters in the story, in freeing myself from an innate suffering that has now disappeared. The prison was a representation of my life. I have words full of gratitude for the experience I have lived, and one message remains: to believe in love when we are imprisoned. Love liberates, our trust in it is the guide and the ...

Page 153 - to be continued.

The song for this page of the book

The song of The Sand Creek always fits. De André in a poem described very well the kind of subordination that we somehow unconsciously succumb to every day. They have taken our hearts under a dark blanket.... here the blanket is a bit the degree of unconsciousness that is bound to disappear, as our consciousness learns to become transparent so it will no longer be possible for us to take our heart.

La canzone per questa pagina del libro

La canzone de Il fiume Sand Creek ci sta sempre bene. De André in una poesia ha descritto molto bene il tipo di subordinazione che in qualche modo siamo inconsapevolemente succubi un po' tutti i giorni. Ci hanno preso i nostri cuori sotto una coperta scura.... ecco la coperta è un po' il grado di inconsapevolezza che è destinato a scomparire, mentre la nostra coscienza impara a diventare trasparente cosi non sarà più possibile farci prendere il cuore


The story [Ita]

You have just read a page from my story as an Italian romantic songwriter. This story is the tale of a boy, between 1998 and 2002, riding in his LPG SW Regata. It is now also translated into English and I add half a page to tell the connection after 20 years with life now.

One song per page

At the time there were only about ten Regata Collective songs, now there are at least 400 posted on you tube. So each page will be accompanied by a song lasting about as long as it takes to read the page.

Buy the NFT and the pdf or hard copy

A hard copy of the book costs 30 hive, write to me below and I will send it to your home, or if you just want a pdf copy it costs 20 hive. Each copy generates one FDR per month, FDR is a project https://www.fdreserve.com, the most ecological blockchain project.

Screenshot_20230331-132240_Dropbox.jpg


La storia [Ita]

Hai appena letto una pagina della mia storia di italian romantic songwriter. Questa storia è il racconto di un ragazzo, tra il 1998 e il 2002, a cavallo della sua Regata SW a gpl. Adesso è tradotta anche in Inglese e aggiungo mezza pagina per raccontare il legame dopo 20 anni con la vita di adesso.

Una canzone per pagina

All'epoca le canzoni dei Regata Collective erano appena una decina, adesso che ce ne sono almeno 400 pubblicate su you tube. Quindi ogni pagina sarà accompagnata da una canzone della durata più o meno del tempo che serve per leggere la pagina.

Acquista l'NFT e la copia pdf o cartacea

Una copia cartacea del libro costa 30 hive, mi scrivete qui sotto e ve la invio a casa, oppure se desiderate solo una copia pdf costa 20 hive. Ogni copia genera un FDR al mese, FDR è un progetto https://www.fdreserve.com, il più ecologico progetto blockchain.
Please enjoy my music odyssey on https://linktr.ee/lorenzopistolesi



0
0
0.000
0 comments