Attraverso l'esperienza possiamo andare avanti [Eng-Ita] Trough experience we can move forward (hive book + original song = hive nft building) 158 of 250
Un cuore in libertà (parte 34)
Pagina 158
... per gli esseri umani. Tutti colpevoli di aver inseguito fino alla fine i desideri, ma liberi da tutte le altre colpe. Tutti colpevoli di aver trasformato i desideri in felicità e liberi di condividerla. Mi sento bene, fiducioso. Mi addormento nel profondo blu. Ho avuto fiducia nel sistema e il sistema mi ha aiutato a trovare la libertà.
A Pisa, la polizia con i cani, controlla ogni passeggero. Mi sento perseguitato. Mi hanno messo della droga nel bagaglio, vogliono incastrarmi. Sono soltanto paure, sono soltanto pensieri. Poi finalmente arriviamo a casa.
Casa.
Pagina 158 - to be continued
A heart at liberty (part 34)
Page 158
... for men. All guilty of chasing desires to the end, but free from all other guilt. All guilty of turning desires into happiness and free to share it. I feel good, confident. I fall asleep in the deep blue. I trusted the system and the system helped me to find freedom.
In Pisa, the police check every passenger with dogs. I feel persecuted. They put drugs in my luggage, they want to frame me. They are only fears, they are only thoughts. Then we finally get home.
Home.
Page 158 - to be continued.
The song for this page of the book
And this incredible adventure also comes to an end. Back home. Because it is only through experience that we can move forward, that we can discover who we are. So what better song for this page than "Moving on"
La canzone per questa pagina del libro
E anche questa incredibile avventura giunge al termine. Di ritorno a casa. Perchè è solo attraverso l'esperienza che si può andare avanti, che si può scoprire chi siamo. Quindi quale migliore canzone per questa pagina che "Andare avanti"
The story [Ita]
You have just read a page from my story as an Italian romantic songwriter. This story is the tale of a boy, between 1998 and 2002, riding in his LPG SW Regata. It is now also translated into English and I add half a page to tell the connection after 20 years with life now.
One song per page
At the time there were only about ten Regata Collective songs, now there are at least 400 posted on you tube. So each page will be accompanied by a song lasting about as long as it takes to read the page.
Buy the NFT and the pdf or hard copy
A hard copy of the book costs 30 hive, write to me below and I will send it to your home, or if you just want a pdf copy it costs 20 hive. Each copy generates one FDR per month, FDR is a project https://www.fdreserve.com, the most ecological blockchain project.
La storia [Ita]
Hai appena letto una pagina della mia storia di italian romantic songwriter. Questa storia è il racconto di un ragazzo, tra il 1998 e il 2002, a cavallo della sua Regata SW a gpl. Adesso è tradotta anche in Inglese e aggiungo mezza pagina per raccontare il legame dopo 20 anni con la vita di adesso.
Una canzone per pagina
All'epoca le canzoni dei Regata Collective erano appena una decina, adesso che ce ne sono almeno 400 pubblicate su you tube. Quindi ogni pagina sarà accompagnata da una canzone della durata più o meno del tempo che serve per leggere la pagina.
Acquista l'NFT e la copia pdf o cartacea
Una copia cartacea del libro costa 30 hive, mi scrivete qui sotto e ve la invio a casa, oppure se desiderate solo una copia pdf costa 20 hive. Ogni copia genera un FDR al mese, FDR è un progetto https://www.fdreserve.com, il più ecologico progetto blockchain.
Please enjoy my music odyssey on https://linktr.ee/lorenzopistolesi