[ESP-ENG] Música, conocimientos y buenos momentos. - Music, knowledge, and good times.

avatar

En una de las facetas de mi vida (prácticamente la mayoría del tiempo je, je) soy musico, si, hago música realmente en mi día a día. En esta oportunidad, conjuntamente con la agrupación coral a la que pertenezco llamada Camerata Larense, hemos recibido con gratitud a un maestro de intercambio inter-regional, directamente desde el Estado Zulia - Venezuela, recibimos en Lara al maestro Rafael Patete, director del Coro Sinfónico del Zulia.

In one of the facets of my life (practically most of the time heh, heh) I am a musician, yes, I really make music in my day to day. In this opportunity, together with the choral group to which I belong called Camerata Larense, we have received with gratitude a teacher of inter-regional exchange, directly from the State of Zulia - Venezuela, we received in Lara the maestro Rafael Patete, director of the Symphonic Choir of Zulia.


083a897d-1bf0-425d-b03d-dc8e9566d8b9.jpeg

Estuvimos nutriéndonos de conocimiento personal y musical de la mano del maestro, durante tres días de encuentros para ensayar y dar un concierto en la flor de Venezuela, acá en Lara. La foto anterior es minutos antes de nuestro concierto.

We were nourishing ourselves with personal and musical knowledge from the maestro's hand, during three days of meetings to rehearse and give a concert in the flower of Venezuela, here in Lara. The picture above is minutes before our concert.

da9a8477-2e0e-4401-b78f-72f59437df64.jpeg

El maestro compartió con nosotros un amplio repertorio de música latinoamericana, con la cual pudimos ofrecer a nuestro público una gran variedad de obras desde venezolanas, hasta cubanas y brasileñas, si!, así de variado estuvo nuestro repertorio!, por supuesto una que otra gaita zuliana por allí, y sí, incluimos por supuesto nuestro golpe larense que no podía faltar.

The maestro shared with us a wide repertoire of Latin American music, with which we were able to offer our audience a wide variety of works from Venezuelan, to Cuban and Brazilian, yes, that's how varied our repertoire was, of course a few gaita zuliana around, and yes, we included of course our “golpe larense” that could not be missing.

9b31e511-9331-4d9f-89ef-de366676f0ff.jpeg

Al finalizar nuestro concierto, no podíamos quedarnos sin unas palabras para nuestro público y nuestra agrupación, así que aprovechando un poco mis dotes de la comunicación rápidamente realizamos una pequeña entrevista al maestro para saber acerca de su experiencia y qué mensaje le gustaría dejarnos. Estos son unos screenshots de algunos fragmentos del video, el cual espero poder compartirles muy pronto.

At the end of our concert, we could not leave without a few words for our audience and our group, so taking advantage of my communication skills we quickly conducted a short interview with the maestro to know about his experience and what message he would like to leave us. These are some screenshots of some fragments of the video, which I hope to be able to share with you very soon.


655ae929-61e2-4e18-aee2-bab32a037073.jpeg

Esta soy yo, con mi respectiva selfie antes del concierto. Llena de felicidad y emoción por vivir este tipo de experiencias gracias a lo que me dedico, por llenarme de conocimientos que me hacen crecer como músico y como persona, y agregar anécdotas que por supuesto puedo compartir con ustedes, con mis amigos e incluso mis pequeños alumnos!

This is me, with my respective selfie before the concert. Full of happiness and excitement for living this kind of experiences thanks to what I do, for filling me with knowledge that make me grow as a musician and as a person, and adding anecdotes that of course I can share with you, with my friends and even my little students!


Fotografías de: Iph 11 pro max.
Traductor: DeepL.com (free version)

¡Agradezco que hayas llegado hasta aquí!
¡Gracias por leer, comentar y compartir mi publicación!
Mantente atento a las próximas.
Con cariño, Lore
.

I appreciate you making it this far!
Thanks for reading, commenting and sharing my post!
Stay tuned for the next ones.
Love, Lore



0
0
0.000
3 comments
avatar

@tipu curate 7

Tu publicación ha sido votada por la comunidad BOKURA NO DIGITAL WORLD por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Únete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer más acerca de nuestro proyecto y promocionar tus publicaciones

Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"



0
0
0.000
avatar

Congratulations @loremendoza! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 500 upvotes.
Your next target is to reach 600 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000