TBT | Fui Jurado En La Voz Infantil 2024, Mi Canción Sonó En El Festival
Hello Friends!
¡Hola Amigos!
I hope you are having a happy Thursday. Today I come to tell you about a special day. A few months ago, I was a judge for the Children's Voice 2024.
It was a great experience because for the first time I was participating as a judge. The theme was to present several children from the school Gran Mariscal de Ayacucho located in Campeche, where each child participated performing traditional Venezuelan music to select the best song, the best voice and thus compete against the different schools in the state of Sucre.
Espero que estén pasando un feliz jueves. Hoy vengo a hablarles sobre un día especial. Hace unos meses, fui jurado de la Voz Infantil 2024.
Ha sido una experiencia genial porque por primera vez estaba participando como Jurado. La temática era presentar a varios niños de la escuela Gran Mariscal de Ayacucho ubicada en Campeche, donde cada niño participó interpretando música Tradicional Venezolana para seleccionar a la mejor canción, la mejor voz y así competir contra las diferentes escuelas del estado Sucre.
Unbeknownst to me, I was wearing a yellow blouse which the teachers use as their school uniform. It was quite funny because they almost mistook me for one of the teachers.
Sin saberlo, me vestí con una blusa amarilla la cual utilizan los docentes como uniforme de la institución. Fue bastante divertido porque casi que me confunden con una de las maestras.
When I arrived at the school, the teachers were decorating the place, but something very important was missing: a poster representing the activity of that day. I asked them for materials and made the sketch and later, the fastest banner I could have made in years as a cartoonist. It usually takes me a whole day to make banners, this time it took me half an hour. Some children lent me colors, crayons and markers.
Cuando llegué a la escuela, los docentes estaban decorando el lugar, pero faltaba algo muy importante: Un cartel que represente la actividad de ese día. Les pedí materiales y realicé el boceto y posteriormente, la pancarta más rápida que pude haber realizado en años como dibujante. Generalmente tardo un día entero realizando pancartas, en esa oportunidad tarde media hora. Algunos niños me prestaron colores, crayones y marcadores.
Here with the other member of the jury. We tried to be as impartial as possible and two talented kids won. We had to choose one male and one female contestant. All the children gave their all, they sang their hearts out. I was very touched that one of the participants sang my unpublished song "Cumana Te Llevo En Mi" I could not document her participation as I was concentrating on my evaluation. But let me tell you that the girl did very well.
Acá junto al otro miembro del jurado calificador. Tratamos de ser lo mas imparcial posible y ganaron dos niños talentosos. Teníamos que elegir a un participante masculino y una participante femenino. Todos los niños lo dieron todo, cantaron con el corazón de en la mano. A a mí me conmovió muchísimo que una de las participantes cantase mi canción inédita "Cumaná Te Llevo En Mi" no pude documentar su participación ya que estaba concentrada en mi evaluación. Pero déjeme decirles que la niña lo hizo muy bien.
The day before the contest I made a visit to the school to see the kids in their last rehearsal, they are all very nice, one of them gave me some chocolates similar to the Dandy's, it was a nice detail on his part. I also got to sing with another one of the kids Venezuela as he was practicing the instrumental part on the cuatro. I will show them in another TBT. It was very nice to have visited the school and meet children with a pure heart and a desire to learn.
El día anterior al concurso hice una visita a la escuela para ver a los niños en su último ensayo, son todos un encanto, uno de ellos me regaló unos chocolates parecidos a los Dandy's, fue un lindo detalle de su parte. También me puse a cantar con otro de los niños Venezuela ya que él estaba practicando la parte instrumental en el cuatro. Se los mostraré en otro TBT. Fue muy hermoso haber visitado la escuela y conocer a niños con un corazón puro y con ganas de aprender.
The video was taken from my presentation at UNEARTE. March 2024.
El video fue tomado de mi presentación en la UNEARTE. Marzo 2024.
▶️ 3Speak
Qué bonita presentación, te veías demasiado genial 😍... tu voz tiene mucha magia y más cuando tú misma escribes tus canciones; tienes un verbo cautivador y el hecho de que hayas hecho una canción a tu tierra, eso tiene mucho mérito, te felicito por tan grandiosa pieza musical 🌹💖
Por otro lado, felicitarte también por el hecho de que tu canción participara en ese festival y que la interpretara una niña, lograr eso es algo gratificante para un artista, por lo que te deseo más y más éxitos de este calibre 🙏❤️... Te quiero mucho no lo olvides 😘... gran TBT para cerrar esta semana 🙌😀💛... You Absolutely Rockkkk!!! 👍😉🔥🎙️🎸🎶❤️🌟🥂💥💫💯
Gracias por tus palabras mi Fer 🫂❤️🥹. Estos momentos definitivamente marcaron un antes y un después porque justamente desde que la presente en la universidad, el cuatrista me invitó a su escuela para que mi canción inédita sea llevada a ese festival pero para mí sorpresa fue cantada por una niña en ese festival de la voz infantil. No pude evitar dejar caer una lágrima de satisfacción al ver un sueño cumplido: que una de mis canciones sea cantada por alguien más y que sea conocida en mi cuidad. Cumaná me recibió con los brazos abiertos y no es para menos hacerle este hermoso presente.
Sinceramente escuchar mi canción por una niña le da un salto de emoción a mi corazón. 🥹❤️🇻🇪 Dejando mi bandera en alto. Gracias de todo corazón por leerme y ver mi vídeo, por dejarme tus aplausos a través de tu verbo alentador, te quiero mucho ❤️🤗.
The best part of this memory is that you shared that beautiful video with us. It must be impressive to see you sing live, you have a lot of talent and command of the stage. I loved the photographs and the whole story, an exemplary #tbt for the community, thank you very much for sharing it 👏👏👏
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
My dear friend, how have you been? Certainly, it has been very touching to make this video because it stirs up a lot of mixed emotions, besides that, the memories that travel in my mind in a single video. Thank you so much for your support and for enjoying my TBT, I send you a big hug 🤗, see you next week.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Hola amigos míos, estoy agradecida por el apoyo ❤️
Ay amiga, es una lástima que no haya podido ver el video (nunca me abrió) pero se nota que pasaste un momento maravilloso como jurado de esos pequeñitos, no dudo que ellos también hayan disfrutado y que atesoren ese momento en sus corazones.