[ESP-ENG] ¿Primer Picnic Gótico en la historia de Venezuela?

avatar
(Edited)

No es (1).png

-Image make from Canva, edit by GIMP-

Miranda, 9 de Noviembre del 2025Parque Generalísimo Francisco de Miranda

El pasado Domingo, 9 de Noviembre en el este del área metropolitana, se llevó a cabo un picnic con temática gótica dentro de los espacios del Parque Miranda, donde poco a poco, las partes interesadas de disfrutar un Domingo diferente y tranquilo, acudieron al llamado de otras corrientes del underground nacional, iniciativa llevado por el grupo de senderismo y turismo Hekkodin por iniciativa de los moderadores. "MANU", "HEKODIN" (Responsable de la iniciativa) y "ACHLYS NAILS"

Last Sunday, November 9, in the eastern part of the metropolitan area, a Gothic-themed picnic was held in Miranda Park, where little by little, those interested in enjoying a different and peaceful Sunday responded to the call of other national underground movements, an initiative led by the hiking and tourism group Hekodin at the initiative of the moderators. “MANU,” ‘HEKKODIN’ (responsible for the initiative), and “ACHLYS NAILS”

-De derecha a izquierda los responsablesdel Picnic "Manu", "Hekodin" y "Achlys" y Graffer retratando al equipo-

Con la llegada progresiva de los asistentes y en el trayecto hacia la zona del Picnic por los laterales del Buque "EL LEANDER", pudimos disfrutar del trayecto con el guía turístico de la iniciativa gótica/underground donde aprendimos sobre las plantaciones y rocas existentes en el mencionado parque.

As attendees gradually arrived and made their way to the picnic area along the sides of the ship “EL LEANDER,” we enjoyed the journey with the tour guide from the Gothic/underground initiative, where we learned about the plantations and rocks in the park.

Al llegar al punto de la actividad, el grupo acampó de entre los árboles a fín de iniciar un compartir de alimentos, bebidas y otras series de actividades, tal como conocerse en persona (Es decir, pasar de lo virtual a lo presencial) y además, los asistentes disfrutaron de unas series de actividades de entretenimiento como Ludo, Dominó y jugar "Fushi"

Upon arriving at the activity site, the group camped among the trees to share food, drinks, and other activities, such as getting to know each other in person (i.e., moving from the virtual to the face-to-face). In addition, attendees enjoyed a series of entertainment activities such as Ludo, Dominoes, and playing “Fushi.”

No es.png

    Momento del compartir de los asistentes

fushi.png

  El disfrute mientras jugaban fushi.

El grupo de senderismo Hedokin y su equipo de trabajo logró llevar la actividad de lo más placentera posible, incursinando en un senderismo para las comunidades underground (en este caso, por iniciativa de los góticos) ofreciendonos un panorama diferente.

The Hedokin hiking group and its team managed to make the activity as enjoyable as possible, venturing into hiking for underground communities (in this case, on the initiative of the goths), offering us a different perspective.

Actividades de este tipo ambientado a esta corriente cultural no es nada común verlo en territorio nacional y además, he consultado con algunos compañeros de prensa sí en la historia del Rock en Venezuela ha existido iniciativas de este tipo.

Activities of this type, set in this cultural context, are not common in Venezuela. I have consulted with some colleagues in the press to find out whether there have been initiatives of this type in the history of rock music in Venezuela.

¿Será que el grupo de senderismo y turismo HEDDOKIN serán pioneros de crear un picnic turístico gótico en Venezuela?

Could the hiking and tourism group HEDDOKIN be pioneers in creating a Gothic tourist picnic in Venezuela?

Cabe mencionar qué este tipo de iniciativa son las que puede inspirar a otros soñaroes, algunos más dispersos qué otros para ofrecer un rostro diferente en las urbes y poner en práctica su ingenio.

It is worth mentioning that these types of initiatives are what can inspire other dreamers, some more scattered than others, to offer a different face to cities and put their ingenuity into practice.

Reportaje breve por el medio digital La Fuerza de la Unión-Radio (lfu-radio) hecha por Alejandro Sequea, prensa cultural especializada en rock y metal con reconocimiento del Consejo Municipal de Caracas - 2024.

Short report by the digital media outlet La Fuerza de la Unión-Radio (lfu-radio) by Alejandro Sequea, cultural press specializing in rock and metal, recognized by the Caracas City Council - 2024.

-This report translate by Deepl Web- -Photos take from Spark 20c cell and edit by Canva and GIMP-

MYS RRSS

FACEBOOKhttps://www.facebook.com/alejandro.sequea.1/

Xhttps://www.x.com/alejandrockvell/

INSTAGRAMhttps://www.instagram.com/alejandrosequea/

Posted Using INLEO



0
0
0.000
0 comments