5O Aniversario de la Alianza Francesa en Caracas 🇫🇷 [ESP/ENG]

avatar



dzCfaQXoz5h7x8Iz_photo_2024-07-15_13-13-19_3.webp
PsS3IDx6OG7bSv3a_photo_2024-07-15_13-13-19_2.webp
FiJ9LTSaNDcixGDG_photo_2024-07-15_13-13-19.webp
dVUD9zivBWf8idzg_photo_2024-07-15_13-13-20.webp
NwvIXeicnikqfpx0_photo_2024-07-15_13-13-22_2.webp
q72IUV2I44y37SFW_photo_2024-07-15_13-13-21_3.webp
bIbWgloj1k1zW2XI_photo_2024-07-15_13-13-21.webp
17MhGhG41pOT1aTr_photo_2024-07-15_13-13-21_2.webp
JCpOekO5eNOKNKJW_photo_2024-07-15_13-13-19_4.webp
CqMmsWLjfr1MG9gC_photo_2024-07-15_14-16-12.webp

separador francia.jpg

Mi hermana mayor es traductora, maneja el francés como el inglés y algo de italiano; actualmente ella trabaja en la Alianza Francesa de Caracas, casualmente, el 14 de Julio fue el Día Nacional de Francia como el 50 aniversario de la Alianza en la ciudad y para conmemorarlo, realizaron un concierto junto a la Orquesta Juan José Landaeta y como invitado, Marc Geujon, famoso trompetista francés.

Fue un evento sumamente hermoso, elegante y mágico, no había tenido la oportunidad de escuchar a una orquesta presentarse y debo decir que es una experiencia increíble; me sentía como si estuviese viviendo en una película de Disney Princesas o en un episodio de Tom y Jerry. La claridad con la que se escucha cada instrumento, cada nota, cada entonación es de otro planeta; la verdad es que estaba extasiada de principio a fin, era demasiado hipnotizante.

My older sister is a translator, she speaks French as well as English and some Italian; she currently works at the French Alliance of Caracas, coincidentally, on July 14 was the National Day of France as the 50th anniversary of the Alliance in the city and to commemorate it, they performed a concert with the Juan José Landaeta Orchestra and as a guest, Marc Geujon, famous French trumpet player.

It was an extremely beautiful, elegant and magical event, I had not had the opportunity to hear an orchestra perform and I must say that it is an incredible experience; I felt as if I was living in a Disney Princess movie or in an episode of Tom and Jerry. The clarity with which you hear each instrument, each note, each intonation is from another planet; the truth is that I was ecstatic from beginning to end, it was too mesmerizing.

separador francia.jpg

No podría decirles cuales fueron los nombres de las piezas que tocaron porque no tenía un panfleto con la información, solo supe el nombre de una porque me gustó tanto que pregunté a todos si conocían su nombre, se llama Rhapsodie Espagnole, aquí les dejo un enlace para que más o menos entiendan porque me enamoré de esta pieza.

Agradezco demasiado la invitación como la insistencia de mi hermana por asistir, debido a que ese día tenía otro evento más temprano y no me daban los tiempos pero al final decidí ir a este concierto debido a su singularidad y exclusividad, admito que no me arrepiento de nada en lo absoluto, fue una experiencia mágica, como de cuento de hadas.

I could not tell you the names of the pieces they played because I didn't have a pamphlet with the information, I only knew the name of one because I liked it so much that I asked everyone if they knew its name, it is called Rhapsodie Espagnole, here I leave you a link so that you can more or less understand why I fell in love with this piece.

I'm very grateful for the invitation and my sister's insistence to attend, because that day I had another event earlier and I didn't have the time but in the end I decided to go to this concert because of its uniqueness and exclusivity, I admit that I don't regret anything at all, it was a magical experience, like a fairy tale.

separador francia.jpg

Aunque ese día me sentía muy mal emocionalmente por diversos temas, salir y hacer algo totalmente diferente acompañada de mi hermana mayor fue una curita para el corazón y mis emociones; no me tomé muchas fotos enseñando mi outfit precisamente por mi malestar emocional pero no quise que quedara en el olvido así que hice un gran esfuerzo en tomarme algunas fotos para enseñarlas en este @liketu.

Si llegaste hasta acá, te lo agradezco un montón; espero te haya gustado este pequeño post de un día sumamente mágico y lleno de diversidad cultural junto a mi hermana; à bientôt💙

Although that day I was feeling very bad emotionally for various reasons, going out and doing something totally different with my older sister was a band-aid for my heart and my emotions; I didn't take many pictures showing my outfit precisely because of my emotional discomfort but I didn't want it to be forgotten so I made a great effort to take some pictures to show them in this @liketu.

If you made it this far, I thank you a lot; I hope you liked this little post of a very magical day full of cultural diversity with my sister; à bientôt💙

separador francia.jpg

✨Puede seguirme en mi Instagram

Todo el texto fue traducido en DeepL Translate

Banner 1.3.jpg


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
1 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2024

0
0
0.000