Teresa Carreño: una pianista y compositora reconocida, aunque hoy desconocida. (Esp | Eng)

avatar
(Edited)

a mi entrañable amiga, Álida Velásquez
(@alidamaria)


Reconocida como una de las más grandes pianistas de su tiempo, la venezolana Teresa Carreño, quizás no sea tan conocida actualmente. Hoy, 22 de diciembre, se cumplen 170 años de su nacimiento, en Caracas, el año 1853.

Recognized as one of the greatest pianists of her time, the Venezuelan Teresa Carreño, is perhaps not so well known today. Today, December 22, is the 170th anniversary of her birth, in Caracas in 1853.


Teresa Carreño 1.png
La pianista y compositora Teresa Carreño - Fuente


Como puede leerse en la referencia indicada, tuvo un brillante ejercicio, desde niña, como pianista intérprete de los más relevantes compositores en conciertos en Nueva York, París, Londres, Berlín, etc.; es famosa la invitación recibida del presidente de EEUU, Abraham Lincoln, para dar un concierto en la Casa Blanca en 1863 (tenía apenas 10 años). Llegó a conocer a algunos músicos (pianistas) contemporáneos como Liszt, Brahms, Ravel y Debussy, siendo halagada por ellos, durante su estancia en Europa.

Pero además de ser una excelsa ejecutante del piano, fue una compositora, figura en la que casi ninguna mujer había destacado o ser reconocida hasta entonces. Por suerte, a algún iluminado burócrata cultural venezolano se le ocurrió rendirle un merecido homenaje al llamar al más importante espacio escénico de Caracas con su nombre: Teatro Teresa Carreño, inaugurado en 1983.

============

As can be read in the indicated reference, she had a brilliant career, since she was a child, as a pianist and interpreter of the most important composers in concerts in New York, Paris, London, Berlin, etc.; it is famous the invitation received by the president of the USA, Abraham Lincoln, to give a concert in the White House in 1863 (she was only 10 years old). She got to know some contemporary musicians (pianists) such as Liszt, Brahms, Ravel and Debussy, being flattered by them, during her stay in Europe.

But besides being an excellent piano player, she was a composer, a figure in which almost no woman had stood out or been recognized until then. Luckily, some enlightened cultural bureaucrat came up with the idea of paying her a well-deserved tribute by naming the most important scenic space in Caracas after her: Teatro Teresa Carreño, inaugurated in 1983.


Ilustración de Teresa Carreño.jpg
Teresa Carreño en ilustración de Aymará Mont - Fuente


Al parecer, su vida amorosa, matrimonial y materna estuvo signada por contratiempos y dificultades. Hijos en varios matrimonios; alguna hija dejada al cuidado de familiares durante su labor como concertista. A su hija Teresa, de su segundo matrimonio, compone la hermosa pieza musical que les dejo abajo.

Y con la reproducción de esta composición suya hago mi modesto reconocimiento a esta grande de la música. Se titula "Mi Teresita"; es un vals compuesto por Teresa Carreño en 1891 en Australia. La versión que reproduzco es de la pianista Clara Rodríguez.

============

Apparently, her love, marital and maternal life was marked by setbacks and difficulties. He had children in several marriages; some daughters were left in the care of relatives during his work as a concert pianist. To his daughter Teresa, from his second marriage, he composed this beautiful piece of music.

And with the reproduction of this composition I make my modest recognition to this great musician. It is entitled "Mi Teresita"; it is a waltz composed by Teresa Carreño in 1891 in Australia. The version I reproduce is by the pianist Clara Rodriguez.



Referencias | References:

https://es.wikipedia.org/wiki/Teresa_Carre%C3%B1o
https://en.wikipedia.org/wiki/Teresa_Carre%C3%B1o

Programa dedicado completamente a las composiciones de Teresa Carreño


Vector abstracto 1.jpg


Gracias por su lectura | Thank you for reading.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



Gif diseñado por @equipodelta

colmena (3).gif

Vote la-colmena for witness by @ylich



0
0
0.000
2 comments
avatar

Es preocupante que las nuevas generaciones con todo el acceso a la información que no se tenía hace algunos años, desconozcan la historia y nuestros personajes históricos en todas las áreas. No sólo los personajes asociados a nuestra guerra de independencia, deben ser los personajes de estudio. Quienes abrieron el camino a otros, han quedado en el olvido. La generación actual, básicamente se está quedando sólo con saber, en algunos casos, quienes de las áreas de su interés, son sus contemporáneos y más nada.

0
0
0.000