My First Concert in El Sistema | Eng-Esp | Mi Primer Concierto en El Sistema


Today is #tbt Thursday! And this time I want to remember a moment that was crucial in my life. Today I will tell you about my first concert in El Sistema. For those who don't know this institution, it is one of the most outstanding in my country's music in the world. It is called El Sistema, since there are different nuclei in all regions of Venezuela where music is taught from a very early age and many end up being part of an orchestra or professional choir in their adult life, as is my case, I started in this chorus of the Nucleus of Maracay, my hometown and little by little I was growing and going through several groups until being part of the National Choir, where I work today.

¡Hoy es Jueves de #tbt! y en esta ocasión quiero recordar un momento que fue crucial en mi vida. Hoy les hablaré sobre mi primer concierto en El Sistema. Para quienes no conocen esta institución, es una de las más sobresalientes en la música de mi país en el mundo. Se llama El Sistema, ya que hay diferentes núcleos en todas las regiones de Venezuela donde la música se enseña desde muy temprana edad y muchos terminan formando parte de una orquesta o coro profesional en su vida adulta, como es mi caso, comencé en esta coral del Núcleo de Maracay, mi ciudad natal y poco a poco fui creciendo y pasando por varias agrupaciones hasta ser parte de la Coral Nacional, donde trabajo en la actualidad.



This concert was a far cry from the glamorous concerts I have nowadays. It was held in the month of December at the Maracay Zoo, in the open air and with the sound of the parrots that were near the place where we sang. I was 23 years old and yet I was one of the oldest, since the concert was of the Coral de Iniciación Juvenil and the Niños Cantores de Aragua, so I placed myself in the last row for being the tallest, and as you can see in the photos, my smile could not be erased, I was happy and I was sure that I wanted to continue on this path. I didn't know yet what were the next steps to take, I just knew that I wanted to sing and leave behind the office life...

Este concierto fue de lo más alejado a los glamurosos conciertos que tengo en la actualidad. Se llevó a cabo en el Mes de Diciembre en el Zoológico de Maracay, al aire libre y con el sonido de los loros que se encontraban cerca del lugar donde cantamos. Yo tenía 23 años y aún así era de los mayores, ya que el concierto fue de la Coral de Iniciación Juvenil y de los Niños Cantores de Aragua, así que me ubiqué en la última fila por ser de los más altos, y como pueden apreciar en las fotos, mi sonrisa no podía borrarse, estaba feliz y estaba seguro de que quería continuar en este camino. No sabía aún cuales eran los siguientes pasos a dar, solo sabía que quería cantar y dejar atrás la vida de oficinas...



Believe it or not, many of these people are still part of my circle of friends, even though they are no longer in Venezuela. The friendships I made at that time were strengthened with time and music, possibly my wife Jhoxiris was also in this concert, but I did not know her yet, she was in the symphonic choir and I was just in the initiation choir. The sound of a choir just starting out is very basic, but it was enough to awaken that spark in me to keep improving. All the songs were Christmas songs for the season, and the next day was my second concert, which was in a church, but only with the kids in my level. That white uniform with the black collar meant a lot to me, it was the joy of being part of an institution where I really wanted to sing, I didn't imagine that in the future I would really dress up, but the truth is that every level of my artistic growth has pleased me.

Aunque no lo crean, muchas de estas personas siguen siendo parte de mi círculo de amigos, aunque ya no se encuentren en Venezuela. Las amistades que hice en ese tiempo se fortalecieron con el tiempo y con la música, posiblemente mi esposa Jhoxiris también estaba en este concierto, pero aún no la conocía, ella estaba en la coral sinfónica y yo apenas en el coro de iniciación. El sonido de un coro que a penas comienza es muy básico, pero fue suficiente para despertar esa chispa en mí de seguir mejorando. Todas las canciones eran navideñas por la temporada, y al día siguiente fue mi segundo concierto, el cual fue en una iglesia, pero solo con los chicos de mi nivel. Ese uniforme blanco de cuello negro significaba mucho para mí, era la alegría de formar parte de una institución donde realmente quise cantar, no imaginé que a futuro vestiría realmente de gala, pero la verdad es que cada nivel de mi crecimiento artístico me ha gustado.



At this time I was still working in offices and had just finished my degree in computer science. Coming here was like an escape from the reality of living among papers and computers and returning to my original dream, which was to sing. I thought that I could no longer make a living from music, but at least I could practice it in my free time. Thank God my gifts as a singer made me stand out and climb little by little. These photographs are from 2009, but already in 2013 I had the knowledge and strength to move to Caracas and become a professional singer, it has been a few years, it has not been an easy road, but I made a decision and today is that I feel comfortable with my life and eager to discover what's next. I think the moral of this story is that you have to listen to your heart and dare to pursue your dreams, without leaving aside the preparation to achieve them, because nothing comes just because.

En esta época todavía trabajaba en oficinas y acababa de terminar mi carrera en informática. Llegar aquí fue como un escape a la realidad de vivir entre papeles y computadoras y volver a mi sueño original que era cantar. Pensé que ya no podría vivir de la música, pero que al menos podía ejercerla en mis tiempos libres. Gracias a Dios mis dones como cantantes me hicieron sobresalir y escalar poco a poco. Estas fotografías son de 2009, pero ya en 2013 tenía el conocimiento y la fortaleza de mudarme a Caracas y profesionalizarme en el canto, han pasado unos cuantos años, no ha sido un camino fácil, pero tomé una decisión y hoy en día es que me siento cómodo con mi vida y ansioso de descubrir lo que viene. Creo que la moraleja de esta historia es que hay que escuchar al corazón y atreverse a perseguir los sueños, sin dejar de lado la preparación para lograrlos, porque nada llega porque sí.





0
0
0.000
11 comments
avatar

Que lindo recuerdo Jesús y lo más bonito es que aún estés en contacto con mucha de esa gente y además se realizó el concierto en un zoológico, es genial!! Abrazo Jesús!🤗

0
0
0.000
avatar

Sí, creo que no he tenido más conciertos en zoológicos, pero vaya que he cantado en lugares que jamás imaginé jajaja. Gracias nuevamente amiga...

0
0
0.000
avatar

Cuando hacemos las cosas que nos gustan y es la primera vez. Es algo completamente inolvidable. Excelente TBT mi pana

0
0
0.000
avatar

Épale hermano! Muchas gracias por pasar por aquí bro, siempre es grata tu presencia en la comunidad. Tu tbt también fue genial, aunque no alcance a comentarte. Compartiste con todos los héroes venezolanos de Hive. No pude ayudarte más con la curación porque eran imágenes ya usadas, pero vaya que lo disfrute. Te mando un abrazo bro...

0
0
0.000
avatar

Tranquilo mi estimado amigo. Es verdad lo del maestro Lecumberre?

0
0
0.000
avatar

Si bro 💔 ayer lo anuncié en mi post del Open Mic. Es triste, pero descansó 🙏🏽

0
0
0.000
avatar

Si es verdad. Me imagino que pronto vendrá un homenaje en la comunidad

0
0
0.000
avatar

Un TBT memorable amigo. Que bonito que aún conserves esas amistades y que hayas crecido en el mundo de la música que tanto te gusta.

0
0
0.000
avatar

Gracias querida! Que gusto saludarte a través de la comunidad. Te mando un sincero abrazo 🫂💛💙❤️

0
0
0.000
avatar

Saludos y bendiciones amigo. Que tengas una bonita semana.

0
0
0.000