celebraciones y encuentros para recordar el bienestar de mi 2023 | Celebrations and gatherings to remember the well-being of my 2023 [Esp-Eng]

avatar
(Edited)
Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a mi blog ❤️ con un breve recuento de mi 2023. En estos tiempos en muy difícil no hacer una retrospectiva de los aciertos y desaciertos que surgieron durante el año, siendo así me enfoco en los que le dieron a mi vida grandes satisfacciones, de las que puedo tomar lo productivo para seguir afianzando metas y proyectar buenas nuevas.
Greetings dear readers, today I give life and love to my blog ❤️ with a brief account of my 2023. In these times it is very difficult not to make a retrospective of the successes and failures that arose during the year, being so I focus on those that gave my life great satisfactions, from which I can take the productive to continue strengthening goals and project good new ones.

image.png


A pesar de los pesares donde la nube gris se montaba sobre mí en algunos momentos siempre tuve instantes de satisfacciones que por supuesto busqué y en los que me regocijé entre familiares y amistades, cantos, risas y abrazos, en los que tuve encuentros que potenciaron la luz, unión, alegría con nuevos propósitos y propuestas para guiar mi vida hacia el bienestar.
In spite of the sorrows where the gray cloud mounted over me in some moments I always had moments of satisfactions that of course I sought and in which I rejoiced among family and friends, songs, laughter and hugs, in which I had encounters that enhanced the light, union, joy with new purposes and proposals to guide my life towards wellbeing.

20211119_110422.png

En mi espacio laboral tuve momentos muy gratos en especial al preparar las festividades para los actos escolares y proyectos educativos, en los cuales nuestros pequeños fueron los protagonistas en cada actividad de las que hubo mucho apoyo y valoración de nuestra labor como docentes. A pesar de la poca retribución financiera que nos merecemos, la mística y vocación no desapareció entre nosotros, logrando hacer de nuestro trabajo algo más ameno y llevadero.
In my work space I had very pleasant moments especially when preparing the festivities for school events and educational projects, in which our children were the protagonists in each activity in which there was much support and appreciation of our work as teachers. Despite the little financial retribution we deserve, the mystique and vocation did not disappear among us, making our work more enjoyable and bearable.

Screenshot_20231231-200538-1.jpg

20231231_194012-COLLAGE.jpg


En la agrupación de la que formo parte desde hacer 5 años IG: @herenciamujertambor, tuvimos la oportunidad de proyectarnos en varios eventos en la Ciudad de Caracas que nos permitió afianzar lo aprendido durante nuestras clases ensayos del tambor afro venezolano. En estos espacios nos dimos a conocer un poco más, haciendo alianzas con personas interesadas en integrar dentro sus proyectos a este conglomerado de mujeres de la urbe caraqueña, quienes desde nuestros roles sociales, repicamos el tambor cada una con una visión particular que cuando nos juntamos, según dicen los espectadores ¡irradiamos una energía de gozo sin igual!.

In the group of which I am part for 5 years IG: @herenciamujertambor, we had the opportunity to project ourselves in several events in the city of Caracas that allowed us to strengthen what we learned during our classes rehearsals of the Afro-Venezuelan drum. In these spaces we made ourselves known a little more, making alliances with people interested in integrating into their projects to this conglomerate of women of the Caracas city, who from our social roles, we beat the drum each with a particular vision that when we get together, according to the spectators, we radiate an energy of unparalleled joy!


Screenshot_20231231-194507-1.jpg

20231231_194748-COLLAGE.jpg

20211119_110422.png

Screenshot_20231231-195805-1.jpg

Screenshot_20231231-194959-1.jpg

Screenshot_20231231-195847-1.jpg

Screenshot_20231231-195657-1.jpg


Screenshot_20231231-195646-1.jpg

Screenshot_20231231-195745-1.jpg

Screenshot_20231231-195638-1.jpg

20211119_110422.png

Screenshot_20231231-201142-1.jpg

20231231_200823-COLLAGE.jpg

Screenshot_20231231-201256-1.jpg

Screenshot_20231231-201107-1.jpg


Las celebraciones de los cumpleaños no se hicieron esperar en mi vínculo, donde todos fueron muy significativos, pero el más hermoso fue el de mi hermano Iván el cual con mucha vehemencia nos invitó a su casa a celebrar su vida, en vista de que estuvo 4 años lejos de nosotros, estando deseoso de compartir y celebrar la dicha del retorno en bienestar absoluta.
The birthday celebrations were not long in my bond, where all were very significant, but the most beautiful was that of my brother Ivan who vehemently invited us to his house to celebrate his life, since he was 4 years away from us, being eager to share and celebrate the joy of his return in absolute well-being.

Screenshot_20231231-185056-1.jpg


Screenshot_20231231-184838-1.jpg

Screenshot_20231231-184920-1.jpg


De igual forma el cumpleaños de nuestra pequeña sobrina a quien sus padres desearon agasajar en íntimo, allí estuve acompañándola con mi humilde presencia y su respectivo regalito, mirándola me sentí orgullosa y feliz por su crecimiento saludable, llena de lindos atributos que potencian su futuro.
Likewise, on the birthday of our little niece, whose parents wanted to entertain her in an intimate way, I was there accompanying her with my humble presence and her respective gift, looking at her I felt proud and happy for her healthy growth, full of beautiful attributes that enhance her future.

Screenshot_20231204-215124-1.jpg

Screenshot_20231204-222341-1.jpg

20231204_210853.jpg

20231204_213902.jpg


Otro cumpleaños que fue muy jocoso y emotivo fue el de una gran mujer, @mosa71 compañera de camino y experiencias trascendentes que me han dejado muchos aprendizajes, en especial como ofrendar el amor indiferenciado. Su cumpleaños fue de traje, es decir todos “trajimos” y aportamos alimentos, bebidas y dulces, para hacer el gran banquete en la noche, y luego para el desayuno del día siguiente, y así degustar las delicias preparadas en conjunto.
Another birthday that was very humorous and emotional was that of a great woman, @mosa71, a companion on the road and transcendent experiences that have left me many lessons, especially how to offer undifferentiated love. Her birthday was in costume, that is, we all "brought" and contributed food, drinks and sweets, to make the great banquet in the evening, and then for breakfast the next day, and thus taste the delicacies prepared together.

Screenshot_20231231-230558-1.jpg

20240101_112223-COLLAGE.jpg


En IG: @lamagiadeljunKo casa de @Rosahidalgo fue la divina experiencia. Allí me solicitaron ser monitoria de una pequeña bailoterapia y con mi cuartico trate de incentivar una parrandita navideña que terminó luego en un divertido Karaoke.
On IG: @lamagiadeljunKo @Rosahidalgo's house was the divine experience. There I was asked to be a monitor of a small dance therapy and with my quartic I tried to encourage a little Christmas party that ended later in a fun Karaoke.

Screenshot_20231231-182436-1-1.jpg

Screenshot_20231231-182440-1.jpg

Screenshot_20231231-182452-1-1.jpg


20240101_113833-COLLAGE~2.jpg


Para este año me prometí asistir a un recorrido navideño, para canta aguinaldos y parrandas, frente a aquellos vecinos que nos abrieran las puertas para llevar un mensaje de alegría a sus hogares, entonces acepté la invitación de Alejandra y Kervin directores de la agrupación IG: @alianza.cumacoshow, con los que junto a músicos y parraderos expertos hicimos un recorrido por su sector de crianza. Realmente fue muy emotiva experiencia, siendotiendome de lo lindo al ver la dicha de las personas que nos recibieron.
For this year I promised myself to attend a Christmas tour, to sing aguinaldos and parrandas, in front of those neighbors who opened their doors to bring a message of joy to their homes, then I accepted the invitation of Alejandra and Kervin directors of the group IG: @alianza.cumacoshow, with whom along with musicians and parraderos experts we made a tour of their sector of upbringing. It was really a very emotional experience, being very nice to see the joy of the people who received us.

Screenshot_20231231-190917-2.jpg


Screenshot_20231231-200451-1-1.jpg

20231229_200550~2.jpg

20231229_200524.jpg

20231229_195445.jpg

20231229_200619.jpg

20231229_194642.jpg

20231229_195726.jpg

20231229_193404.jpg

20231229_192936.jpg

IMG-20231229-WA0042.jpg


IMG-20231229-WA0043.jpg


No podía faltar mi última sesión de biodanza del año junto a mi querida maestra quien volvió en estos tiempos a Venezuela para regocijarnos con su presencia llena de sabiduría, fuerza y amor, difundiendo con su mistica la Biodanza, que tanto nos ha aportado a todos los que bien tomamos este sistema como un modelo de vida, que no es más que la vida misma vista con una conciencia integradora, afectiva y ecológica.
I could not miss my last biodanza session of the year with my dear teacher who returned in these times to Venezuela to rejoice us with her presence full of wisdom, strength and love, spreading with her mysticism Biodanza, which has contributed so much to all of us who take this system as a model of life, which is nothing more than life itself seen with an integrative, affective and ecological consciousness.

IMG-20231231-WA0020-1.jpg


También para el cierre de año con mis compañeras tamboreras fui a compartir un repique de tambor con todos aquel que deseara sumarse en este jolgorio para honrar este año y recibir la bendición del Niño Jesús.
Also for the closing of the year with my fellow drummers I went to share a drumming with all those who wished to join in this jolgorio to honor this year and receive the blessing of the Child Jesus.

20231227_172440.jpg

20231227_171819.jpg

20231227_154934.jpg

20231227_154955.jpg

20231227_171550.jpg

20231227_154909.jpg


Fue un día hermosa donde mujeres y hombres integrados en el tambor no manifestaron diferencias, fuimos uno, en alta vibración sonora con la tradición afro venezolana y urbe caraqueña que nos caracteriza.
It was a beautiful day where women and men integrated in the drum did not manifest differences, we were one, in high sound vibration with the Afro-Venezuelan tradition and Caracas city that characterizes us.

20231227_172519.jpg

20231231_190226-ANIMATION.gif


20231231_190400-COLLAGE.jpg


Y También fui para la playa, el 30 de diciembre 2023, al recibí la invitación de mi gran amiga @miriannalis, con su tierna familia, con quienes compartí momentos divertidísimos, bañándome de luz permitiéndome retornar a la inocencia y origen de mi afectividad, con los que tuve también la oportunidad de visitar un lugar hermosísimo ubicado hacia la zona este del litoral central del la Guaira, vía arrecifes y las salinas.
And I also went to the beach, on December 30, 2023, when I received the invitation of my great friend @miriannalis, with her tender family, with whom I shared hilarious moments, bathing me in light allowing me to return to the innocence and origin of my affection, with whom I also had the opportunity to visit a beautiful place located towards the east of the central coast of La Guaira, via reefs and salt flats.

20231230_163154.jpg

gael.jpg

20231230_164134~2.jpg

20231230_163016.jpg


Regocijada me siento de este recorrido productivo y amoroso en el 2023, en el que dejo mis penas y alegrías con la conciencia y el corazón abierto para dejarme sorprender con las bendiciones que en este próxima año recibiré, deseando este 2024 tener mas tiempo para poder integrarme a las eventualidades que HIVE y sus distintas comunidades promuevan.
I rejoice in this productive and loving journey in 2023, in which I leave my sorrows and joys with an open heart and conscience to let myself be surprised with the blessings that I will receive in this next year. I hope to have more time in 2024 to be able to integrate myself to the eventualities that HIVE and its different communities promote.

¡Gracias vida mía / Thank you my life!


Todas las fotografías son de mi álbum personal, algunas tomadas por mi y otras cortesía de algunos que aqui aparecen retratados

20211119_110512.png

All photographs are from my personal album, some taken by me and others courtesy of some of the people pictured here.



0
0
0.000
4 comments
avatar

Mucha actividad y diversión. Feliz ese diciembre. Feliz año nuevo. Gracias por lo compartido @evev

0
0
0.000
avatar

Un mes bastante activo, que bueno me alegra mucho saber que estás haciendo tantas cosas y que se siente en tus palabras que lo disfrutas. Un abrazo amiga bella.

0
0
0.000
avatar

Que nooooota mi EveV me encanta tu recuento de aventuras en el 2023😋👏👏

0
0
0.000