Personal life: My Divo de Juarez Playlist, before going to sleep/Vida personal: Mi Playlist del Divo de Juarez, antes de irme a dormir

Personal life: My Divo de Juarez Playlist, before going to sleep/Vida personal: Mi Playlist del Divo de Juarez, antes de irme a dormir

Muchas veces, uno puede vivir y recordar parte de la vida con algún artista y son pocos los que nos acompañan a través de la distancia con sus canciones.

Juan Gabriel, es uno de esos casos. Recuerdo de mi infancia en un negocio que tenía mi mamá (restobar) Había un imitador y era un derroche ver lo magistral de sus interpretaciones y como no vivir o superar algún desamor con el repertorio del Divo de Juarez. Sin más comencemos

Many times, one can live and remember part of life with an artist and there are few who accompany us across the distance with their songs.

Juan Gabriel, is one of those cases. I remember from my childhood in a business that my mother had (restobar). There was an imitator and it was a waste to see how masterful his interpretations were and how not to experience or overcome some heartbreak with the Divo de Juarez repertoire. Without further ado let's start

1. - ASÍ FUE: Un obra maestra que fue popularizada por Isabel Pantoja, y que luego de muchos años fue otra vez revivida por su escritor, en su versión en vivo desde el Palacio de Bellas Artes de México.

Esta canción me hace recordar cuando en mis tiempos de juventud, me enamoré de una bella morena, quien no me correspondió y cuando ella quiso tener un noviazgo conmigo, ya me había desencantado por nuevos amores. El amor se me esfumó y en medio de sus lágrimas, ya yo quería a otra persona. Tal cual tuve que cantarle en forma de discurso esa canción y queda pues recordar esos bellos momentos de los amores de mi juventud...

1. - THIS WAS IT: A masterpiece that was popularized by Isabel Pantoja, and that after many years was revived again by its writer, in its live version from the Palace of Fine Arts of Mexico.

This song makes me remember when in my youth, I fell in love with a beautiful brunette, who did not reciprocate and when she wanted to have a courtship with me, I had already become disenchanted with new loves. My love disappeared and in the midst of her tears, I already wanted another person. Just as I had to sing that song to him in the form of a speech and it remains to remember those beautiful moments of the loves of my youth...

2. - ABRÁZAME MUY FUERTE: Hubo una novela con ese nombre, la cual transmitían todas las tardes por Venevisión (Canal del señal abierta), que veía luego de llegar del líceo

En ese tiempo era muy pegadiza la melodía, y con los años, entendí que esta versión dice tantas cosas, y es algo que he tenido de premisa en mis amores: Aprovechar el tiempo para pasarla bien, ser felices y abrazarnos porque el quizás el reloj es un gran enemigo y hay que abrasarnos en amor. Cuántas historias, cuántos momentos porque la vida es así negra, gris y con colores. Escuchando esta canción podemos entender que uno amando y abrazando a los seres queridos es cuanta más pasión nos falta vivir... Sencillamente: Una joya musical.

2. - HUG ME VERY TIGHT: There was a soap opera with that name, which was broadcast every afternoon on Venevisión (open signal channel), which I watched after arriving from high school.

At that time the melody was very catchy , and over the years, I understood that this version says so many things, and it is something that I have had as a premise in my loves: Take advantage of the time to have a good time, be happy and hug each other because maybe the clock is a great enemy and we have to hug each other. in love. How many stories, how many moments because life is black, gray and colorful like that. Listening to this song we can understand that loving and hugging our loved ones is the more passion we need to live... Simply: A musical gem.

3. - QUERIDA: Mucho he escuchado en versiones esta canción, pero me quedó con la original, la primera porque no es solamente un tema, es un trozo de vida por aquel amor que extrañamos. Me encontré con Querida, cuando mi madre tuvo que mudarse de un municipio a otro y rompí con una niña teniendo 12 años, un amor que hasta el día de hoy con esas cosas del internet, no he logrado volver a ver. Demás está decir que esta balada es una sinfonía moderna precursora de muchos cantantes de este género y ese coro tan particular nos lleva al recuerdo de ese alguien especial...

3. - DEAR: I have heard many versions of this song, but I stayed with the original, the first one because it is not just a song, it is a piece of life for that love that we miss. I found Querida, when my mother had to move from one municipality to another and I broke up with a girl when I was 12, a love that to this day with those things on the internet, I have not been able to see again. Needless to say, this ballad is a modern symphony that is a precursor to many singers of this genre and that particular chorus takes us to the memory of that special someone...

4. - YO NO SÉ QUE ME PASÓ: Este temazo es de esos que uno escucha y trata sobre eso, la pérdida del amor, se pierde el encanto por tantos factores y toca terminar por lo sano.

En esta versión con Carlos Rivera, escuchamos una obra con matices modernos lo cual le da vigencia... Es que como dice esta canción, a veces es mejor decir adiós por aquello de la verdad. Cada quien afronta la forma de decir las cosas y tomar nuevos rumbos...

4. - I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO ME: This great song is one of those that you listen to and it's about that, the loss of love, the charm is lost due to so many factors and it's time to end on a healthy note.

In this one version with Carlos Rivera, we hear a work with modern nuances which gives it validity... As this song says, sometimes it is better to say goodbye for the truth. Everyone faces the way of saying things and taking new directions...

5. - LA FRONTERA: Este tema en su versión original, no me gustaba mucho siendo un mocoso, sin embargo, mi mamá se decantaba y deliraba por la misma, en esta versión con Julión Álvarez y los toques de reggaeton de J Balvin, provoca hasta bailarla por lo rítmico de la misma... Es increíble como este temazo se adapta a los nuevos tiempos, ya con cuántos años encima...

5. - LA FRONTERA: I didn't really like this song in its original version, being a brat, however, my mother opted and raved about it, in this version with Julión Álvarez and the reggaeton touches of J Balvin, it provokes even dancing it because of its rhythm... It's incredible how this great song adapts to the new times, with how many years it has...

6. - NO TENGO DINERO: Me gusta esta versión de A.B. Quintanilla III Y Los Kumbia Kings, Juan Gabriel y El Gran Silencio, No logré encontrar el video oficial por eso seleccionamos mejor el audio. Esta canción es como los amores de preescolar, donde no se ven los intereses económicos. Aunque cuando uno crece vive aquello de que el amor con hambre no dura como dirían en mi país. También hemos vividos amores interesados, amores deinteresados y amores con desinterés; por ahora, vamos a quedarnos con el ritmo pegajoso de la cumbia de este cover que cuenta con la voz del mismísimo Juanga. Buena rola para bailar...

6. - I HAVE NO MONEY: I like this version of A.B. Quintanilla III And Los Kumbia Kings, Juan Gabriel and El Gran Silencio, I couldn't find the official video so we selected the audio better. This song is like preschool love, where economic interests are not seen. Although when you grow up you live that love with hunger does not last as they would say in my country. We have also experienced interested loves, uninterested loves, and disinterested loves; For now, we're going to stick with the catchy cumbia rhythm of this cover that features the voice of Juanga himself. Good song to dance to..

7. - EL DESTINO: Este dueto con Rocío Durcal, nos lleva a sentir en melodías, las maravillas de compartir con la persona amada, en esa especie de "Destino" Es como encontrar a alguien y pensar que la conoces desde hace tanto tiempo, como esos amores a la antigua donde solo hablar y química y no hay nada más. De esos pocos que uno vive, como me pasa en la actualidad a mis 41 años. Larga vida a esta música por lo siglos. Hasta la próxima. Dios les bendiga...

7. - DESTINY: This duet with Rocío Durcal, leads us to feel in melodies, the wonders of sharing with the person we love, in that kind of "Destiny." It's like finding someone and thinking that you've known them for so long, like those old-fashioned loves where only talk and chemistry and there is nothing else. One of those few that one lives, as happens to me today at 41 years old. Long live this music for centuries. Until next time. God bless you...

Credits/Créditos:

The images are free of use rights, they do not belong to me and they are hyperlinked to their author source (Left click on it and you will be directed to its source)

References about the cited artist belong to their owners and owners, they were cited for promotional purposes

The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta

The paragraph separator is my authorship, designed from Microsoft Power Point

The English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor. . God bless you...
Las imágenes son libres de derecho de uso, no me pertenecen y están hipervinculadas a su fuente de autor (Haz clic izquierdo sobre ella y te dirigirás a su fuente)

Las referencias sobre el artista citado pertenecen a sus dueños y propietarios, las mismas fueron citadas con fines promocionales

El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta

El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)



0
0
0.000
2 comments
avatar


Banner.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Hive
Discord
Twitter
FanBase
Trail
Delegaciones: 10 - 50 - 100 - 500

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan - Hive.blog - Ecency - Peakd

0
0
0.000