Como un granito de mostaza - Canción religiosa - Cover by David Osuna | Hive Open Mic Week #292
Hola, queridos amigos de Hive Open Mic. Esta semana, con la temática "Moving Mountains", vino a mi mente una canción que hacía muchísimos años no escuchaba.
Hello, dear friends of Hive Open Mic. This week, with the "Moving Mountains" theme, a song I hadn't heard in many years came to mind.
Esta canción la aprendí durante mis años de estudio en el colegio Madre Laura en Venezuela, específicamente en mi ciudad de Maracaibo. Cursaba mi escolaridad en una escuela católica dirigida por monjas beatas seguidoras de la Madre Laura, quien ahora está santificada.
I learned this song during my school years at Madre Laura school in Venezuela, specifically in my city of Maracaibo. I attended a Catholic school run by devout nuns followers of Mother Laura, who is now sanctified.
Estas monjas beatas cantaban frecuentemente esta canción llamada "Como un granito de mostaza", que a mí me gustaba bastante. Ciertamente, no sé si tiene un autor específico o, si lo tiene, realmente lo desconozco por completo.
These devout nuns frequently sang this song called "Like a Mustard Seed," which I quite liked. Certainly, I don't know if it has a specific author, or if it does, I'm completely unaware of it.
Esta canción es muy linda y tiene un ritmo muy pegajoso. La verdad es que las personas que la conocen la reconocen inmediatamente al escucharla. Es algo particularmente gozable y muy especial en su simplicidad.
This song is very beautiful and has a very catchy rhythm. The truth is that people who know it recognize it immediately upon hearing it. It's particularly enjoyable and very special in its simplicity.
Cuando leí la temática de esta semana, inmediatamente agarré mi guitarra acústica y comencé a entonar la melodía para recordar cómo sonaba. Busqué su letra completa, preparé mi micrófono y he aquí el resultado que hoy les presento.
When I read this week's theme, I immediately grabbed my acoustic guitar and began humming the melody to remember how it sounded. I looked up its complete lyrics, prepared my microphone, and here is the result I present to you today.
Espero que les guste esta interpretación y que puedan disfrutarla tanto como yo disfruté recordar y preparar esta pieza tan significativa de mi infancia.
I hope you like this interpretation and that you can enjoy it as much as I enjoyed remembering and preparing this meaningful piece from my childhood.
¡No olviden votar, rebloguear y comentar si esta canción también les llega al corazón o si desean compartir alguna experiencia similar con música de su infancia!
Don't forget to vote, reblog and comment if this song also touches your heart or if you'd like to share similar experiences with music from your childhood!

Letra | Lyrics
Si tuvieras fe, si tuvieras fe
Como un granito de mostaza
Eso dice el Señor
Si tuvieras fe, si tuvieras fe
Como un granito de mostaza
Eso dice el Señor
Tú le dirías a las montañas
Muévanse, muévanse, muévanse
Tú le dirías a las montañas
Muévanse, muévanse, muévanse
Y las montañas se moverán
Se moverán, se moverán
Y las montañas se moverán
Se moverán, se moverán
Si tuvieras fe, si tuvieras fe
Como un granito de mostaza
Eso dice el Señor
Si tuvieras fe, si tuvieras fe
Como un granito de mostaza
Eso dice el Señor
Tú le dirías a los enfermos
Sánense, sánense, sánense
Tú le dirías a los enfermos
Sánense, sánense, sánense
Y los enfermos se sanarán
Se sanarán, se sanarán
Y los enfermos se sanarán
Se sanarán, se sanarán
Fuente


UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES
A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU
▶️ 3Speak

Felicidades por tu participación, me encanta esa canción hace muchos años disfruté de un taller espiritual que tuvo una preparación de 6 meses y muchas veces cantábamos esa canción. Realmente es una canción mágica
Muchas gracias por tus palabras. La verdad es que esta canción me trae buenos recuerdos de mi tiempo en la escuela y liceo. Una muy buena canción y muy mágica como bien dices