Me tope con la banda de rock más famosa de Venezuela |

Ultimamente he estado viajando mucho a la ciudad de Bogotá capital de Colombia, él país donde actualmente resido. Siempre le he dicho a mi manager Pablo Ramírez que, Bogotá, cada vez que vamos nos cambia la experiencia que vivimos dentro de esta ciudad tan grande. Aunque les quiero confesar que esta vez pensé que no iba a ser así más que todo por la perspectiva que me iba a cambiar de las giras, debido a que fue una gira muy atareada por los medios y las presentaciones que tuvimos con la Banda La estelar en la ciudad. Inesperadamente una sorpresa muy grande se presentó al yo ir con los chicos de la estelar para documentar toda su gira de medios, e inesperadamente encontrarme a la banda más famosa de rock de Venezuela me refiero a caramelos de cianuro.

Lately I have been traveling a lot to the city of Bogota, capital of Colombia, the country where I currently reside. I have always told my manager Pablo Ramirez that, Bogota, every time we go there changes the experience we live in this big city. Although I want to confess that this time I thought it was not going to be like that because of the perspective that it was going to change my perspective of touring, due to the fact that it was a very busy tour because of the media and the presentations we had with the band La Estelar in the city. Unexpectedly a very big surprise came when I went with the guys from La Estelar to document all their media tour, and unexpectedly I met the most famous rock band in Venezuela, I mean Caramelos de Cianuro.

Apenas vi a Asier Casalis me emocioné mucho y me bajé del auto diciéndole a mi manager que me tomara una fotografía con él debido a que aunque no soy súper fan de sus canciones, sí admiro el trabajo que han hecho todos ellos y conozco su trayectoria debido a que varias veces sí se cobra desde esta banda.

As soon as I saw Asier Casalis I got very excited and got out of the car telling my manager to take a picture with him because although I am not a big fan of his songs, I do admire the work they have all done and I know his trajectory because several times he does charge from this band.

Pero ya sin más dilación aquí les dejo la foto que me hizo el día muy feliz y por la cual pude decir esta vez Bogotá cambió también mi cercanía con personas que han estado trabajando duro en este medio de la música y que me han relatado un poco de sus experiencias.

But without further ado, here is the photo that made my day very happy and by which I could say that this time Bogotá also changed my closeness with people who have been working hard in this medium of music and who have told me a little of their experiences.

separador.png

UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES

A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU

Banner-para-redes.jpg



0
0
0.000
0 comments