Cartas amarillas - Nino Bravo - Cover by David Osuna | Hive Open Mic Week #267

▶️ Watch on 3Speak


Hola, queridos amigos de Hive Open Mic. En esta ocasión especial, vengo a compartir con ustedes una canción que despierta en mí un torrente de recuerdos emocionales. Para mí, los recuerdos más vívidos siempre vienen acompañados de fragancias específicas que terminan marcando momentos significativos en mi vida, funcionando como verdaderos anclajes emocionales que conectan el presente con el pasado más querido.

Hello, dear friends of Hive Open Mic. On this special occasion, I come to share with you a song that awakens in me a flood of emotional memories. For me, the most vivid memories always come accompanied by specific fragrances that end up marking significant moments in my life, functioning as true emotional anchors connecting the present with the most cherished past.

Cartas amarillas es una de esas canciones que transporta inmediatamente a mi infancia, específicamente a esas navidades mágicas cuando mi madre cocinaba en la cocina mientras sonaba esta melodía junto a otros grandes clásicos de artistas legendarios como José José, Luis "El Puma" Rodríguez, José Luis Perales, Nino Bravo y Camilo Sesto. Pero hay algo que hace que este tema sea especialmente memorable para mí: el inconfundible aroma a guiso de hallacas que impregnaba toda la casa durante esas festividades. Ese olor característico a sofrito, carne, alcaparras y aceitunas se mezclaba perfectamente con las notas musicales, creando una sinfonía sensorial que hoy, años después, sigue siendo mi definición perfecta de lo que significa la Navidad en Venezuela.

Cartas amarillas (Yellow letters) is one of those songs that immediately transports me to my childhood, specifically to those magical Christmases when my mother cooked in the kitchen while this melody played along with other great classics from legendary artists like José José, Luis "El Puma" Rodríguez, José Luis Perales, Nino Bravo and Camilo Sesto. But there's something that makes this song especially memorable for me: the unmistakable aroma of hallaca stew that permeated the entire house during those holidays. That characteristic smell of sofrito, meat, capers and olives mixed perfectly with the musical notes, creating a sensory symphony that today, years later, remains my perfect definition of what Christmas means in Venezuela.

Estas navidades de mi niñez, vividas en mi hermoso país natal, representaban mucho más que simples festividades. Eran la materialización del calor familiar, de la unión y de esas tradiciones que nos hacen sentir profundamente venezolanos. Cada vez que escucho esta canción, no solo revivo los recuerdos, sino que literalmente puedo percibir nuevamente esos olores navideños que tanto extraño desde que dejé mi tierra. Es asombroso cómo la música tiene este poder de preservar memorias multisensoriales con tanta intensidad, incluso después de décadas.

These childhood Christmases, lived in my beautiful native country, represented much more than simple holidays. They were the embodiment of family warmth, unity and those traditions that make us feel profoundly Venezuelan. Every time I hear this song, I don't just relive the memories - I can literally perceive again those Christmas smells I miss so much since leaving my homeland. It's amazing how music has this power to preserve multisensory memories with such intensity, even after decades.

separador.png

Letra | Lyrics

Soñé que volvía a amanecer
soñé con otoños ya lejanos
mi luz se ha apagado
mi noche ha llegado
busqué tu mirada y no la hallé.
La lluvia ha dejado de caer
sentado en la playa del olvido
formé con la arena
tu imagen serena
tu pelo con algas dibujé

Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas se durmió
y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada
intentando detener mi juventud.

Al fin hoy he vuelto a la verdad
mis manos vacías te han buscado
la hiedra ha crecido
y el sol se ha dormido
te llamo y no escuchas ya mi voz.

Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y un flor que entre dos hojas se durmió
y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada
intentando detener mi juventud
Fuente

Banner anunciativo.png
separador.png

UN ABRAZO Y LA MEJOR DE LAS VIBRAS PARA TODOS USTEDES

A HUG AND THE BEST OF VIBES FOR ALL OF YOU

Banner-para-redes.jpg
My website


▶️ 3Speak



0
0
0.000
6 comments
avatar

Always producing sounds that are clear, distinct and melodious
I love to watch you man
This is smooth and lovely

0
0
0.000
avatar

Thank you for sharing such sweet melody with us @davidosunamusic, the piece that brings you much emotional memories. The passion you have given in your presentation is apparently telling me that they surely are remarkable mnemories. Excited to hear more from you!

0
0
0.000
avatar

All my childhood have really wonderful memories. Thanks for watching

0
0
0.000
avatar

Estoy muy conmovida, mi papá cantaba muy hermoso esa canción y me pareció escucharlo otra vez. Gracias por el recuerdo.

0
0
0.000