Fui a un concierto coral! || I went to a coral concert!

avatar
(Edited)



tV50OcebDIazV7B4_1000019742.webp

Una compañera de teatro aparte de hacer teatro también está en el coro de la UCV. Ahora, UNEarte también tiene un coro. Un arte es la universidad de artes aquí en Caracas. Y el coro de esta universidad estaba cumpliendo años. Así que agarraron al coro de la UCV para que les hiciera de teloneros al coro de la unearte entonces mi amiga tuvo que presentarse el día de hoy. No tenía planes de salir pero cuando vi la invitación abierta decidí acercarme porque uno ella es mi amiga y te tenía que estar ahí de soporte y dos un espectáculo de música en vivo con alrededor de 20 personas haciendo coros gratis no se podía desaprovechar. Fue en una sala de conciertos súper chévere tenía aire acondicionado las butacas eran súper cómodas. Y todo salió muy bien.

A theater partner apart from doing theater is also in the UCV choir. Now, Uncte also has a choir. An art is the University of Arts here in Caracas. And the choir of this university was turning years. So they grabbed the UCV choir to make them opening at the Uncle choir then my friend had to appear today. I had no plans to leave but when I saw the open invitation I decided to get closer because one is my friend and I had to be there support and two a live music show with about 20 people doing free choirs could not be missing. It was in a Super Chévere concert hall had air conditioning the seats were super comfortable. And everything went very well.

CcS7oaZHAmVfHAR4_1000019556.webp
jujHy61VTf1Se4U3_1000019577.webp

Una de las cosas que noté fue que el escenario no estaba microfoneado. Bueno, había un micrófono para la guitarra y uno para los presentadores pero eso no es microfonear al coro. El coro estaba ahí a capela de manera que todo el público se tuvo que acercar a los asientos cercanos de la tarima yo estaba hacia el medio y terminé moviéndome hacia adelante pues. Esto hizo todo como más íntimo. Y al lado mío habían dos señoras que se sabían las canciones del coro. Asumo que ellas estaban relacionadas de alguna manera con la gente que estaba en tarima de forma íntima o quizás habían pertenecido a un sistema de coros o a ese mismo. Porque cantaron todas las canciones. Como si fuera un concierto de Taylor Swift y a estas señoras fueran fanes a morir.

One of the things I noticed was that the stage was not microfoneado. Well, there was a microphone for the guitar and one for the presenters but that is not microfarre to the choir. The choir was there in Capela so that all the public had to approach the nearby seats of the stage I was towards the middle and ended up moving forward then. This did everything as more intimate. And next to me there were two ladies who knew the songs of the choir. I assume that they were related in some way to the people who were on an intimate stage or perhaps had belonged to a choir system or that. Because all the songs sang. As if it were a Taylor Swift concert and these ladies were Fanes to die.

rwIiRQUjUmowWXFL_1000019575.webp
zX8bk9Z4Qmewi9Pv_1000019589.webp

Interpretaron canciones con acompañamiento. No todas pero hubo unas que fueron acompañadas a guitarra acústica y con percusión. Hubo un hombre que tocó maracas. Increíble! Me facinó la destreza que tenía del intrumento. Algunos momentos olvidaba que había un coro y solo le prestaba atención al hombre de las maracas. Los diferentes formatos estuvieron súper chéveres y el señor que tocaba la guitarra acústica era un maestro. Se que los conozco de algún lado pero no idea de dónde. Creo que del sistema de orquesta de San Antonio de los altos. Mmmm... Cuando la coral de la UCV terminó yo creí que se iba a acabar el show porque no estaba claro de que todo el asunto se trataba de la coral de la unearte. Entonces fue toda una sorpresa para mí cuando se montó el siguiente coro, buena sorpresa.

They interpreted songs with accompaniment. Not all but there were some that were accompanied to acoustic guitar and percussion. There was a man who touched Maracas. Incredible! I was facing the skill I had of the instrument. Some moments forgot that there was a choir and only paid attention to the man of the maracas. The different formats were super cool and the Lord who played the acoustic guitar was a teacher. I know that I know them somewhere but not idea where. I think that of the orchestra system of San Antonio de los Altos. Mmmm ... When the UCV coral finished I thought the show was going to end because it was not clear that the whole matter was the Uncle coral. So it was a surprise for me when the next choir was mounted, good surprise.

Ambos coros tocaron canciones populares pero los arreglos hacían de las canciones una nueva experiencia. Tocaron bachata rosa de Juan Luis Guerra, hubo una de Fito Paez y Antonio Lauro. Todas las canciones eran grandes clásicos, aunque yo no conocía todos los temas. Nombraron a los arreglistas que me pareció que estaban en el público por algunos juegos de miradas que aprecie desde mi lugar. Y grandes personalidades relacionadas a los coros estuvieron presentes. Estuvo el fundador de el coro de UNEARTE y le dieron un reconocimiento. Hubo un reconocimiento postmortem a una de las coristas que estuvo cantando en UNEARTE durante 5 años. Varias coristas lloraron en esto momento así que fue súper sentimental el asunto. Pero no pasó nada malo.

Both choirs played popular songs but the arrangements made the songs a new experience. They touched bachata pink by Juan Luis Guerra, there was one of Fito Paez and Antonio Lauro. All the songs were great classics, although I did not know all the songs. They appointed the arrangers who seemed to me that they were in the public for some games of looks that I appreciate from my place. And great personalities related to the choirs were present. He was the founder of El Choir de Uncte and gave him recognition. There was a postmortem recognition to one of the choristers who was singing in Unche for 5 years. Several choristers cried at this time so the matter was super sentimental. But nothing bad happened.

PpJVpS3tuZUwDVYy_1000019594.webp
oL0pFHUVq6sO1L9X_1000019600.webp
3aUHPtrgZkdxMWb3_1000019628.webp
kyGKe0UXafiR6Eyu_1000019555.webp

Ya lo demás, al terminar, fue conversar acerca de la presentación despedirnos y bueno, calabaza. Pero estuvo muy chévere creo que hay que mantenernos en contacto con este tipo de shows. Sientes la adrenalina cuando crees que algo va a salir mal, sientes la felicidad cuando todo sale bien en la canción. Es emocionante ver música en vivo. Es chévere ver a la gente emocionada aplaudiendo y cuando tú también disfrutaste del espectáculo aunque sumarte a la bulla y celebrar es placentero.

The rest, at the end, was to talk about the presentation to say goodbye and well, pumpkin. But he was very cool I think we have to keep in touch with this type of shows. You feel adrenaline when you think something is going to go wrong, you feel happiness when everything goes well in the song. It is exciting to watch live music. It is cool to see excited people applauding and when you also enjoyed the show even if you add to the noise and celebrate it is pleasant.


Traducido en Googletranslate
For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
4 comments
avatar

Soy ex integrante de una coral, y creeme que me acabas de sacar una sonrisa leyendote, porque me trajistes muchos recuerdos a la mente

0
0
0.000
avatar

¡Qué experiencia tan enriquecedora! Me alegra que hayas disfrutado del concierto coral y que hayas podido apoyar a tu amiga. Los detalles sobre la acústica, las interpretaciones y los reconocimientos hacen que el relato sea aún más especial. ¡Definitivamente, hay que seguir asistiendo a estos eventos! 🎶👏

0
0
0.000
avatar

Si! Ir al cine, conciertos... Nos alejamos mucho del arte a veces

0
0
0.000