HIVE OPEN MIC Week #255 / Good Luck! / Cover de "Para Siempre (For Forever)" by @crisstiansc

avatar

photo_2025-02-26_13-18-48.jpg


¡Saludos! / Greetings!

He tenido la oportunidad de grabar nuevamente "For Forever" del musical Dear Evan Hansen, y no puedo evitar sentirme emocionado por ello. Este musical ha resonado profundamente en mí desde la primera vez que lo escuché el año pasado, especialmente por su enfoque en la amistad y las conexiones humanas. La canción captura esa mezcla de nostalgia y alegría que surge al recordar momentos compartidos con amigos, y al interpretarla, me transporté a esos instantes especiales que siempre llevaré en mi corazón.

I've had the opportunity to re-record "For Forever" from the musical Dear Evan Hansen, and I can't help but be excited about it. This musical has resonated deeply with me since I first heard it last year, especially for its focus on friendship and human connections. The song captures that mix of nostalgia and joy that arises when remembering moments shared with friends, and when I performed it, I was transported to those special moments that I will always carry in my heart.

Lo más gratificante es saber que tendré la oportunidad de compartirlo en el Hive Open Mic, esta semana 255. Estoy ansioso porque escuches este tema musical y que resuene con el público. La música tiene una forma única de unirnos, y estoy feliz de poder revivir esta experiencia y compartirla con todos, recordando que cada amistad es un tesoro invaluable.

The most gratifying thing is knowing that I will have the opportunity to share it at the Hive Open Mic, this week 255. I am eager for you to hear this musical theme and for it to resonate with the public. Music has a unique way of uniting us, and I am happy to be able to relive this experience and share it with everyone, remembering that every friendship is a priceless treasure.

Letra (Letter):

Para siempre

For Forever
Finales de mayo o principios de junio
End of May or early June

Esta tarde perfecta que compartimos

This picture-perfect afternoon we shared

Conduzca la sinuosa carretera rural

Drive the winding country road

Tome una primicia en À La Mode

Grab a scoop at À La Mode

Y entonces estamos allí

And then we're there

Un campo abierto que está enmarcado con árboles

An open field that's framed with trees

Escogemos un lugar y disparamos a la brisa

We pick a spot and shoot the breeze

Como los amigos lo hacen

Like buddies do

Citando canciones de nuestras bandas favoritas

Quoting songs by our favorite bands

Contar chistes que nadie entiende

Telling jokes no one understands

Excepto nosotros dos

Except us two

Y hablamos y tomamos en la vista

And we talk and take in the view

Todo lo que vemos es cielo para siempre

All we see is sky for forever

Dejamos que el mundo pase por siempre

We let the world pass by for forever

Parece que podríamos seguir para siempre así

Feels like we could go on for forever this way

Dos amigos en un día perfecto

Two friends on a perfect day

Caminamos un rato y hablamos de

We walk a while and talk about

Las cosas que haremos cuando salgamos de la escuela

The things we'll do when we get out of school

En bicicleta por el sendero de los Apalaches o

Bike the Appalachian trail or

Escribe un libro o aprende a navegar

Write a book or learn to sail

¿No sería genial?

Wouldn't that be cool?

No hay nada que no podamos discutir

There's nothing that we can't discuss

Como las chicas que deseamos se fijen en nosotros, pero nunca lo hacen

Like girls we wish would notice us but never do

Él mira alrededor y me dice

He looks around and says to me

No hay otro lugar en el que preferiría estar

There's nowhere else I'd rather be

Y yo digo: Yo también

And I say: Me too

Y hablamos y tomamos en la vista

And we talk and take in the view

Sólo hablamos y tomamos en la vista

We just talk and take in the view

Todo lo que vemos es cielo para siempre

All we see is sky for forever

Dejamos que el mundo pase por siempre

We let the world pass by for forever

Se siente como si pudiéramos seguir para siempre de esta manera, de esta manera

Feels like we could go on for forever this way, this way

Todo lo que vemos es luz para siempre

All we see is light for forever

Porque el sol brilla para siempre

'Cause the sun shines bright for forever

Como si estuviéramos bien para siempre así

Like we'll be alright for forever this way

Dos amigos en un día perfecto

Two friends on a perfect day

Y ahí va

And there he goes

Carreras hacia el árbol más alto

Racing toward the tallest tree

Desde el otro lado del campo amarillento lo oigo llamando: Sígueme

From far across the yellow field I hear him calling: Follow me

Allá vamos

There we go

Me pregunto cómo podría verse el mundo desde tan alto

Wondering how the world might look from up so high

Un pie tras otro

One foot after the other

Una rama luego a otra

One branch then to another

Subo cada vez más y más alto

I climb higher and higher

Subo hasta que todo el

I climb 'til the entire

El sol brilla en mi cara

Sun shines on my face

Y de repente siento que la rama ceda paso

And I suddenly feel the branch give way

Estoy en el suelo

I'm on the ground

Mi brazo se entumece

My arm goes numb

Miro a mi alrededor

I look around

Y lo veo venir a buscarme

And I see him come to get me

Ha venido a buscarme

He's come to get me

Y todo está bien

And everything's okay

Todo lo que vemos es cielo para siempre

All we see is sky for forever

Dejamos que el mundo pase por siempre

We let the world pass by for forever

Amigo, tú y yo por siempre así, por aquí

Buddy, you and I for forever this way, this way

Todo lo que vemos es luz

All we see is light

Porque el sol arde brillante

'Cause the sun burns bright

Podríamos estar bien para siempre así

We could be alright for forever this way

Dos amigos

Two friends

Verdaderos amigos

True friends

En un día perfecto

On a perfect day

Link


Quiero expresar mi más sincero agradecimiento a todos los que integran esta increíble comunidad. Espero que disfruten mi cover tanto como yo disfruté crearlo. Estoy emocionado por recibir sus opiniones y continuar creciendo juntos en este viaje musical.

I want to express my sincere gratitude to everyone who makes up this incredible community. I hope you enjoy my cover as much as I enjoyed creating it. I am excited to receive your feedback and continue to grow together on this musical journey.


untitled.gif


I invite you to participate in the HIVE OPEN MIC #255

Video y Audio (Redmi Note 8 Pro) - Edición (apk Capcut)

Portada de Facebook de belleza para mujeres de negocios o ventas con foto de mujer simple en rosa.png



0
0
0.000
11 comments
avatar

Cristian es un honor y un placer ver como has mejorado, de verdad que se disfruta mucho tu interpretación. De verdad muchos éxitos hermano!

0
0
0.000
avatar

Thanks very much buddy! This is a beautiful song.

0
0
0.000
avatar

Oh, que canción tan bonita, me alegra que esta semana he conocido varios temas que me han gustado bastante
Amigo tiempo sin escucharte, que bueno que estés de regreso.

0
0
0.000
avatar

Thank you very much for your appreciation, here we continue...

0
0
0.000
avatar

Bravo @crisstiansc. Though I don't understand the lyrics but it is undeniably a good piece and you performed it very well. You're truly presenting this really great.😇

0
0
0.000
avatar

Hehehe... It's a song about the friendship of two friends.

0
0
0.000
avatar

El gran CJ, hermano que genial reencontrarme contigo luego de tanto tiempo, pensé que ya no estabas en Hive, pero es grato que si estés solo que habías abierto otra cuenta. La canción y tu interpretación fueron muy sentidas, se nota que la canción resuena mucho con tu ser y espíritu, eso sin duda es muy bonito 🙌😀💛... Hiciste un gran trabajo musical Crisstian y te doy las gracias por traer un mensaje tan positivo a esta familia que vibra con la Armonía Global siempre 🙏🌎🌍🌏🌏☮️🕊️💖... Bendiciones para ti 🙏❤️... You Absolutely Rockkk!!! 👊😎🔥🎙️🎸🎶❤️🌟🍻💥💫💯

0
0
0.000
avatar

Thank you very much bro! For that appreciation and support that you have always given me here. Yes, it's been a while since I made that transition. Without a doubt the message of this piece touches the heart. Blessings to you too. Rock up 🖐️

0
0
0.000
avatar

Muy buena interpretación. Te felicito amigo. Suerte.

0
0
0.000