[PL / ENG] LIPINY - dziś i za 20 lat / today and in 20 years
Sponsorem dzisiejszego posta podróżniczego jest mój Tata, który wybrał się na Lipiny, aby zobaczyć, co się pozmieniało przez lata w tej słynnej na cały kraj dzielnicy. Spoiler alert: nie zmieniło się wiele, więc wy możecie odpuścić sobie przejażdżkę i pooglądać ze mną zdjęcia, które zrobił Tata.
Today's travel post is sponsored by my Dad, who went to Lipiny to see what has changed over the years in this district famous all over the country. Spoiler alert: not much has changed, so you can skip the ride and look with me at the photos Dad took there.
Dzielnica w dużej mierze wygląda na opuszczoną, ale nie, ktoś tam jednak mieszka. Jest zaniedbana dość znacznie i mały biznes raczej tam upadł. Odłażące fasady kamienic, brak zieleni, ale nie do końca brak życia.
The district looks largely abandoned, but no, someone lives there. It is neglected quite a bit and small businesses there have rather gone bankrupt. Peeling facades of tenement houses, lack of greenery, but not entirely lack of life.
Smutna jest historia tego miejsca. Bo to kiedyś było nowoczesne centrum przemysłowe. Kopalnia Matylda i huta cynku Silesia dały pracę tysiącom robotników. A następnie nadeszła wojna, nowe ustalanie granic i Lipiny znalazły się po polskiej stronie, odcięte od przemysłu. Od tego momentu nastąpiła tu degradacja społeczna i ekonomiczna, a efekt możemy dziś obejrzeć na tych zdjęciach.
The history of this place is sad. Because it was once a modern industrial center. The Matylda mine and the Silesia zinc smelter gave work to thousands of workers. And then the war came, the borders were redefined, and Lipiny found itself on the Polish side, cut off from industry. From that moment on, social and economic degradation took place here, and we can see the effect today in these photos.
Czy tak musi być? No nie. Potrzebne są jednak ogromne środki, aby zrewitalizować tę dzielnicę. Odnowić kamienicę, przywrócić funkcje społeczne i ekonomiczne. Zrobić z tego to, co zrobiono na Nikiszu: atrakcyjną, modną dzielnicę, bazującą na lokalnych tradycjach i zabytkach.
Does it have to be like this? No, no. However, huge resources are needed to revitalize this district. Renovate the tenement house, restore its social and economic functions. Make it what was done in Nikisz: an attractive, fashionable district based on local traditions and monuments.
Druga opcja to: zrównać z ziemią i wybudować nowe bloki, świeżutko od deweloperów. Ale trochę byłoby szkoda, prawda?
The second option is to raze it to the ground and build new blocks, fresh from developers. But that would be a bit of a shame, wouldn't it?
Lipiny ze względu na swój unikalny charakter brały udział w francuskim filmie - zagrały francuskie górnicze miasteczko w filmie Erica Barbiera "Le brasier" (1990). Stąd francuski napis na kamienicy - przy ul. Barlickiego pozostała reklama francuskiej gazety.
Lipiny, due to its unique character, took part in a French film - it played the role of a French mining town in Eric Barbier's film "Le brasier" (1990). Hence the French inscription on the tenement house - an advertisement for a French newspaper remains on Barlickiego Street.
Pomnik Powstańca Śląskiego
_ Monument to the Silesian Insurgent _
Dla ciekawych więcej zdjęć odsyłam do innych źródeł:
For those interested in more photos, please visit other sources:
https://thinktanksilesia.pl/lipiny-czyli-przyklad-zlej-renomy-gornego-slaska/
http://forum.gory-szlaki.pl/viewtopic.php?t=12687
https://www.slazag.pl/swietochlowice-lipiny-na-starych-fotografiach-i-pocztowkach
Lipiny w 2045 r
A gdyby tak ponieść wodze fantazji chata gpt i przenieść się do Lipin w 2045 roku, które będą wtedy odnowioną i tętniącą życiem dzielnicą dla młodych ludzi? No to patrzcie. A za te dwadzieścia lat sama się tam wybiorę z aparatem i sobie porównamy.
What if you let your imagination run wild chata gpt and move to Lipiny in 2045, which will then be a renovated and vibrant district for young people? Well, look. And in twenty years I'll go there myself with a camera and we'll compare.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Hello asia-pl!
It's nice to let you know that your article will take 14th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by sarmaticus
You receive 🎖 0.4 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 670 with your winnings.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq
STOP
or to resume write a wordSTART