Vibes Web3 Music Competition Week 38 / El reloj (Cover)
The song "El Reloj" by José José is a poignant ballad that speaks to the heartache and desperation of a love that is about to end. The lyrics personify the clock as the singer pleads with it not to mark the passing hours, symbolizing his wish to stop time and savor the final moments with his beloved. The ticking of the clock is a reminder of the impending separation and the pain it brings. José José, known for his emotive singing style and romantic ballads, captures the essence of a deep love that is on the brink of being lost forever. The repetition of the plea to make the night everlasting underscores the intensity of the singer's emotions. The clock's relentless progression is a metaphor for the inevitable passage of time and the helplessness one feels in the face of change. The singer's declaration that without his love, he is nothing, speaks to the all-consuming nature of his feelings and the void that will be left in his life. The song's universal theme of clinging to the final moments with a loved one resonates with anyone who has experienced a profound loss. The desire to freeze time and avoid the pain of farewell is a deeply human sentiment. "El Reloj" is a timeless expression of love, loss, and the desire to hold onto the precious moments for as long as possible.
My cover: https://youtu.be/qayQoAFMdH8?si=oQF0mEX-biEg7Kie
Promoting video: https://youtube.com/shorts/uPYZuclGz58?si=ZDKR_eNAqRvhPwO8
Lyrics:
The Clock El Reloj
Clock, don't mark the hours
Reloj, no marques las horas
Because I'm going to go crazy Porque voy a enloquecer
She will leave forever Ella se irá para siempre
When dawn breaks again Cuando amanezca otra vez
We only have this night left No más nos queda esta noche
To live our love Para vivir nuestro amor
And your tick tock reminds me Y tu tic tac me recuerda
Of my irremediable pain Mi irremediable dolor
Clock, stop your path Reloj, detén tu camino
Because my life is fading Porque mi vida se apaga
She is the star Ella es la estrella
That illuminates my being Que alumbra mi ser
Without her love, I am nothing Yo sin su amor no soy nada
Stop time in your hands Detén el tiempo en tus manos
Make this night eternal Haz esta noche perpetua
So that she never leaves me Para que nunca se vaya de mí
So that it never dawns Para que nunca amanezca
Clock, stop your path Reloj, detén tu camino
Because my life is fading Porque mi vida se apaga
She is the star Ella es la estrella
That illuminates my being Que alumbra mi ser
Without her love, I am nothing Yo sin su amor no soy nada
Stop time in your hands Detén el tiempo en tus manos
Make this night eternal Haz esta noche perpetua
So that she never leaves me Para que nunca se vaya de mí
So that it never dawns Para que nunca amanezca
So that it never dawns Para que nunca amanezca
So that it never dawns Para que nunca amanezca